D'autres sessions seront organisées deux fois par an.
今后將每年舉兩期培訓(xùn)班。
s'organiser: s'arranger, s'accorder, se concerter, s'entendre, na?tre, s'établir, s'installer, s'instaurer,
D'autres sessions seront organisées deux fois par an.
今后將每年舉兩期培訓(xùn)班。
Deux formations sur l'égalité entre les sexes ont été organisées.
舉了兩次關(guān)于性別平等的訓(xùn)練課程。
La réunion était conjointement organisée par l'OIT et l'OMS.
會(huì)議由勞工和世衛(wèi)共同主持。
Aujourd'hui, à l'heure du déjeuner, notre bureau organise une manifestation.
特別代室今天午餐時(shí)間將舉一次活動(dòng)。
Leur formation est alors organisée et menée conformément aux programmes spéciaux d'enseignement.
這種教育按照專(zhuān)門(mén)的教學(xué)綱和課程來(lái)和進(jìn)行。
Ensuite, une séance d'une demi-journée a été organisée pour les hauts fonctionnaires.
兩性問(wèn)題協(xié)調(diào)人培訓(xùn)結(jié)束后,還為最高級(jí)別政府官員舉行了半天的培訓(xùn)。
Des consultations plus approfondies seront organisées entre les membres et le Haut Commissariat.
各成員與難民署將開(kāi)展更密切的協(xié)商。
Le même s'applique à une femme qui organise sa propre fausse couche.
該款規(guī)定也適用于自行流產(chǎn)的婦女。
Mémorables sont les manifestations déjà organisées par notre dixième département contre le sida.
在海外的海地人了一些值得回憶的反對(duì)艾滋病的游行。
C'est pourquoi toute proposition d'organiser un sommet devrait être soigneusement étudiée.
應(yīng)該慎重地考慮任何舉行首腦會(huì)議的建議。
Dès que possible après l'élection des juges, la Cour s'organise en sections.
各個(gè)庭的建應(yīng)在選舉法官后盡快進(jìn)行。
Cette section rend compte des différentes réunions internationales organisées au cours de l'année.
這一節(jié)列舉了去年舉行的各次國(guó)際會(huì)議。
Il est étroitement lié aux autres formes de criminalité internationale organisée et de terrorisme.
它與其他形式的國(guó)際有犯罪以及恐怖主義有密切的聯(lián)系。
Voir l'article 17 de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.
見(jiàn)《聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有犯罪約》第17條。
Des assemblées générales ont été organisées dans quelque 25?départements et lieux d'affectation.
在約25個(gè)部和工作地點(diǎn)召開(kāi)了全體會(huì)議。
Le Tribunal réfléchit à la possibilité d'organiser un tel programme de formation en 2002.
法庭正在探討在2002開(kāi)這類(lèi)培訓(xùn)方案的可行性。
Ce n'est que récemment que les célébrations ont commencé à être organisées au niveau local.
紀(jì)念活動(dòng)傳到地方去是近年來(lái)才有的。
Hormis cela, des campagnes multimédias sont organisées en Pologne dans le cadre de l'éducation sociale.
除此之外,波蘭正在多媒體宣傳運(yùn)動(dòng),以此作為社會(huì)教育的一部分。
Il est interdit aux organes administratifs de l'état de s'organiser et d'agir politiquement.
禁止在國(guó)家機(jī)關(guān)內(nèi)開(kāi)展政治活動(dòng)。
Ces problèmes pouvaient faire l'objet d'ateliers à organiser dans le cadre du plan d'action proposé.
可在擬議行動(dòng)計(jì)劃要舉的講習(xí)班里討論這些問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com