Reste, bien s?r, à pleinement coordonner l'aide.
當(dāng)然,援助努力仍必須得到充分協(xié)調(diào)。
Reste, bien s?r, à pleinement coordonner l'aide.
當(dāng)然,援助努力仍必須得到充分協(xié)調(diào)。
Il convient donc de mieux coordonner leur action.
應(yīng)當(dāng)繼續(xù)協(xié)調(diào)各政府間組織的行動(dòng)。
C'est le PNUD qui coordonne cette initiative.
這一審計(jì)行動(dòng)的協(xié)調(diào)單位是開(kāi)放計(jì)劃署。
Elle jugeait nécessaire de s'attacher à mieux coordonner les activités.
她認(rèn)為有必要更多關(guān)注各類活動(dòng)的協(xié)調(diào)工作。
Les?orateurs ont incité ces trois mécanismes à coordonner leurs travaux.
他們鼓勵(lì)三個(gè)機(jī)制相互協(xié)調(diào)開(kāi)展工作。
Les capacités de coordonner une vaste gamme d'initiatives doivent être améliorées.
必須高協(xié)調(diào)廣泛主動(dòng)行動(dòng)的能力。
Nous remercions l'Allemagne d'avoir coordonné la refonte du projet de résolution.
我們感謝德國(guó)協(xié)調(diào)決議草案的修訂工作。
Pour éviter les doubles emplois, il est essentiel de bien coordonner leurs activités.
為避免重疊,它們活動(dòng)必須加以有效協(xié)調(diào)。
Il devrait par ailleurs être mieux coordonné avec les activités de l'OMC.
同時(shí),方案還應(yīng)與世貿(mào)組織活動(dòng)更好地協(xié)調(diào)。
Les différents projets sont coordonnés et le travail transmis au Conseil d'administration.
具體的項(xiàng)目經(jīng)過(guò)協(xié)調(diào),工作交給管理委員會(huì)。
Le Comité a reconnu la nécessité de coordonner les activités relevant de sa compétence.
專家委員會(huì)認(rèn)識(shí)到必須對(duì)屬于其權(quán)限范圍的各項(xiàng)活動(dòng)進(jìn)行協(xié)調(diào)。
Ses travaux devraient être étroitement coordonnés à ceux du Groupe mondial sur les migrations.
論壇的工作應(yīng)該與全球移徙問(wèn)題小組的工作密切協(xié)調(diào)。
Ces accords ont permis de mieux coordonner l'action des services de sécurité compétents.
這些協(xié)定得安全職能機(jī)構(gòu)之間的合作更進(jìn)一步加強(qiáng)。
Le r?le de chef de file des acteurs sur le terrain est bien coordonné.
當(dāng)?shù)馗餍袨檎叩念I(lǐng)導(dǎo)工作得到了妥善協(xié)調(diào)。
L'apport fourni aux bureaux de pays devrait ainsi être mieux coordonné et plus cohérent.
這樣做將國(guó)家辦事處能夠更加協(xié)調(diào)和一致地供支助。
Elle a également le pouvoir de coordonner ses travaux avec les bureaux des procureurs locaux.
她也有權(quán)力同地方檢察官辦公室協(xié)調(diào)以開(kāi)展自己的工作。
La plupart des pays parties ont estimé qu'un cadre d'action coordonné était nécessaire.
大多數(shù)締約方承認(rèn),需要有一種協(xié)調(diào)的政策框架。
Le contr?le des frontières sera mieux coordonné et, dans la mesure du possible, assuré conjointement.
邊境管制將加大協(xié)調(diào)力度,在可行的情況下將由聯(lián)合部隊(duì)執(zhí)行。
En fait, l'Organisation a effectivement coordonné les initiatives mondiales de répression du terrorisme international.
事實(shí)上,它一直在順利地協(xié)調(diào)國(guó)際努力,以制止國(guó)際恐怖主義。
Le Conseil national pour l'intégration des handicapés est l'organe qui coordonne ces politiques.
殘疾人融入社會(huì)全國(guó)委員會(huì)便是協(xié)調(diào)這些政策的機(jī)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com