C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !
的大海上,然翻騰著浪!
C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !
的大海上,然翻騰著浪!
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺繡是無與倫比的美麗。
A chaque fois vous avez montré votre force morale incomparable dans la plus mauvaise situation.Nous sommes honorés pour vous.
你們每次都在逆境中顯示出無比的斗志,我們以你們?yōu)闃s。
Ces deux raisonnements sont incomparables.
這兩種推理是不可比的。
Elle est d'une beauté incomparable.
她美麗無比。
Le Proche-Orient conna?t depuis Oslo un investissement incomparable en efforts de médiation.
自從奧斯陸會議以來,在中東調停方面作出了特殊的努力。
Les femmes sont une richesse incomparable pour les sociétés et sont au c?ur du développement.
婦女是社會的一筆財富,也是發(fā)展的核心。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
這一封鎖是以無比的熱情在全球規(guī)模上開展的經(jīng)濟戰(zhàn)。
Les centres d'information des Nations Unies jouent un r?le incomparable en diffusant des informations sur l'Organisation.
聯(lián)合國新聞中心在傳播有關本組織的信息方面發(fā)揮著非常重要的作用。
L'histoire d'Ha?ti est riche en hauts faits d'une portée humaine et historique indéniable, à bien des égards incomparable.
海地的歷史上有許多對人類和歷史具有獨特的重要意義的重大事件。
Dans ce domaine, les organismes opérationnels de l'Organisation des Nations Unies disposent d'un potentiel et d'une expérience incomparables.
在那方面,聯(lián)合國的業(yè)務機構具有獨特的潛力和經(jīng)驗。
Le Sommet du millénaire qui se tient cette semaine, rassemblera un nombre incomparable de chefs d'état ou de gouvernement.
本周的千年首腦會議將聚集創(chuàng)記錄人數(shù)的國家元首或政府首腦。
Les organisations non gouvernementales sont un instrument incomparable pour transmettre les principes qui inspirent l'éducation au service du développement durable.
非政府組織是傳播教育促進可持續(xù)發(fā)展這一關鍵信息的龐大資源。
Dans les pairs a l'incomparable avantage de la technologie, et d'oeuvrer à l'édification d'un monde-classe pour la production de base anti-contrefa?on hologramme.
在同行中擁有不可比擬的技術優(yōu)勢,力爭打造世界一流全息防偽生產(chǎn)基地。
Vous êtes la lumière des étoiles brillantes, avec le monde incomparable devient coloré. vous avez perdu, qu'il est si pale lueur des étoiles.
你是燦爛的星光,有了世界就變的無比的絢麗。而失去了你,那星光卻是那么的暗淡。
Dans le même temps, anti-interférences capacité, la bonne performance de la confidentialité pour empêcher la cha?ne , Le vol, et ainsi a l'incomparable avantage.
同時抗干擾能力強,保密性能好,防止串話、盜用等方面具有不可比擬的優(yōu)勢。
La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.
美輪美奐的羅馬圣彼得大教堂,它的壯麗似乎注定是神的授意。
Les représentants de la jeunesse ont la capacité incomparable de faire entendre la voix de la base au plus haut organe de décision du monde.
青年代表有著獨特的潛力,他們能夠將基層的聲音帶到世界最高決策機構。
Même à ce stade tardif, nous tenons à lancer un appel pour que cesse la destruction des incomparables manifestations du patrimoine culturel de toute l'humanité.
即使在此很晚之時,我們要發(fā)出呼吁,堅持要求停止破壞這些表現(xiàn)人類共同文化遺產(chǎn)的無以倫比的文物。
Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.
迄今為止,我們通過新聞報道獲悉,在巴米揚省的兩個巨大的、無與倫比的古代文明雕像的大約四分之一遭到破壞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com