La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自戀關(guān)系是為人想象發(fā)展基本經(jīng)驗。
semblable à: parent,
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自戀關(guān)系是為人想象發(fā)展基本經(jīng)驗。
Tu n’es encore pour moi qu’un petit gar?on tout semblable à cent mille petits gar?ons.
“對我而言,你只不過是個小,像其他千萬個小孩一樣。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit gar?on tout semblable à cent millepetits gar?ons.
你現(xiàn)在對于我仍然像千千萬萬個普通孩一樣,我并不需要你,你也樣不需要我。
Je n'ai rien dit de semblable.
我根本沒有講過這種話。
J'ai chez moi une table semblable à la v?tre.
我家里有一張桌子跟您一樣。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解決相似三問題。
Nous partageons des expériences historiques et constitutionnelles semblables.
我們有著類似歷史和憲法經(jīng)歷。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
媽媽,宛若永不凋謝玫瑰。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
對我來說她以前和其他千萬只狐貍沒有區(qū)別。
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
這種類似暗號表達(dá)方式,在西班牙代代相傳.
Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.
對于你來說,我也不過是一只和其他千千萬萬只狐貍一樣狐貍。
Ces chiffres sont très semblables à ceux de l'année précédente.
這些數(shù)字跟前些年很相似。
De plus en plus d'états Membres élaborent des plans d'action semblables.
越來越多會員國正在制定類似行動計劃。
Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到他們頭上也戴著和院士生相似雙帽。
Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.
之此,之時,兩種看似相卻又不世界,在藝術(shù)家視野里交匯。
La paix et la stabilité mondiales sont indivisibles; les enfants du monde sont tous semblables.
世界和平與穩(wěn)定是不能分割,世界兒童都是一樣。
Globalement, les taux de pénétration informatique sont très semblables aux taux de pénétration d'Internet.
總體上,計算機滲透率與互聯(lián)網(wǎng)滲透率極為相似。
Le?tribunal de district de Guam est très semblable aux autres district courts des états-Unis.
關(guān)島地區(qū)法院所具有司法管轄權(quán)與美國地區(qū)法院司法管轄權(quán)十分相似。
Le pétrole et le gaz naturel sont eux aussi emmagasinés dans des formations géologiques semblables.
(2) 石油和天然氣也載于類似地質(zhì)結(jié)構(gòu)。
Le pétrole et le gaz naturel sont eux aussi emmagasinés dans une formation géologique semblable.
(2) 石油和天然氣也載于類似地質(zhì)結(jié)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com