Cela ne relève pas son intendance.
這事情不歸他管。
Cela ne relève pas son intendance.
這事情不歸他管。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
這個士兵在軍需處工作。
C'était la commission d'intendance.
這里曾經(jīng)是總督管轄區(qū)的委員。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
該部還主管簽發(fā)配偶雙均可領(lǐng)取的管理員合同證書并提供相關(guān)培訓(xùn)課程。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同樣,環(huán)境和資源部向夫妻雙簽發(fā)了管理員合同證書。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
選區(qū)資助基金是一種開支援助計劃,目的是要幫助貧窮學(xué)獲得本來不可能獲得的教育。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根據(jù)新的環(huán)境管理安排和展期的適應(yīng)案,這一案已經(jīng)重新制訂和延長。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些證據(jù)表明,權(quán)力下放可以加強管理,如在肯尼亞和烏干達。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市領(lǐng)導(dǎo)委員要求市長促進勞平等和遴選、晉升和報酬上的待遇平等。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事實上,許多傳統(tǒng)群體更喜歡使用象“經(jīng)管身份”或“保管身份”之類的詞語,這些詞語意味著既有權(quán)利也有責(zé)任。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度和巴基斯坦軍隊的軍事人員負責(zé)提供運輸、警衛(wèi)和外勤站活服務(wù)。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商結(jié)束時,乍得當(dāng)局表示它愿意接受約3 500名士兵,同時還表示它們期望的部隊結(jié)構(gòu),包括營級兵力、行區(qū)和配屬人員。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要軍營擁擠不堪,有些家庭住在儲藏室和軍火庫內(nèi),得不到安全飲用水或適當(dāng)?shù)男l(wèi)設(shè)備。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美國人第3512軍需卡車連的約翰·威瑟斯中尉將講述他和其他士兵是如何改變從達豪解救出來的兩個男孩的活的。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要軍營擁擠不堪,有些家庭住在儲藏室和軍火庫內(nèi),沒有安全飲用水或適當(dāng)?shù)沫h(huán)衛(wèi)條件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》規(guī)定,在分居或離婚時,任何財產(chǎn)都將由擁有子女監(jiān)護權(quán)的一支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年營火炬?zhèn)鬟f第一棒的郭涵女士,是我們所在的這所美麗學(xué)校的校長。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
軍需和一般用品項下所需增加經(jīng)費涉及到在烹飪用瓦斯、警務(wù)和法醫(yī)用品項下需要較高的經(jīng)費。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委員的任務(wù)是在妥善管理百慕大各項資源的同時,確保百慕大所有居民都能享受優(yōu)質(zhì)的醫(yī)療服務(wù)。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不倫瑞克輪胎管理委員(輪胎管委)是一個行政管理構(gòu),它責(zé)成業(yè)界和利益相關(guān)者來負責(zé)廢棄輪胎的環(huán)境管理工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com