La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于補(bǔ)償身體機(jī)能受到的損失的補(bǔ)償金應(yīng)定期支付給被保險(xiǎn)人。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于補(bǔ)償身體機(jī)能受到的損失的補(bǔ)償金應(yīng)定期支付給被保險(xiǎn)人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根據(jù)有待償還貸款余額按計(jì)算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津貼按支付,追至前個(gè)。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按組織正規(guī)活動(dòng)吸收婦女參加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照該項(xiàng)技術(shù)合同,付款基本上應(yīng)按進(jìn)行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
該節(jié)目是播放的30分鐘紀(jì)錄片,講述人們關(guān)心的話題。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
向疾工人及其未獨(dú)立生活的子女支付補(bǔ)助金。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
開發(fā)計(jì)劃署名下有六個(gè)銀行薪金賬戶,開發(fā)計(jì)劃署并未全都按調(diào)節(jié)。
Les données sont re?ues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有設(shè)有精神病科的衛(wèi)生設(shè)施按供數(shù)據(jù)。
Les données sont re?ues mensuellement de tous les h?pitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
數(shù)據(jù)由各醫(yī)院和些診所及保健站按。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
廢撫恤金的平均數(shù)指的是社會(huì)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)付給撫恤金領(lǐng)取人員的平均數(shù)額。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
項(xiàng)目廳同意委員會(huì)的建議,即項(xiàng)目廳確保進(jìn)行銀行往來調(diào)節(jié)對(duì)賬。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
補(bǔ)助個(gè)支付給退休金庫、國庫或是省政府或者通過銀行轉(zhuǎn)賬。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我國個(gè)和年公布關(guān)于所有鉆石進(jìn)口和出口的詳細(xì)和完整數(shù)據(jù)。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
進(jìn)口商和供應(yīng)商應(yīng)向聯(lián)邦核管局報(bào)告完成的付和進(jìn)口情況以及所涉買方的情況。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾針對(duì)這建議表示過,在預(yù)算特別緊張期間曾出現(xiàn)過些情形,只能從聯(lián)合國總部向法庭撥供經(jīng)費(fèi)。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contr?le d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨詢委員會(huì)塞族成員獲得由貝爾格萊德供的用于地方治理的100萬歐元的支配權(quán)。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17?000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80?% de la population.
近東救濟(jì)工程處和世界糧食計(jì)劃署(糧食計(jì)劃署)分發(fā)1.7萬公噸食品以供應(yīng)該地區(qū)80%的人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救濟(jì)金按支付,而雇員人均工資由國家統(tǒng)計(jì)局確定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未出核查報(bào)告的唯特派團(tuán)是觀察員部隊(duì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com