Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
不在教堂里進(jìn)行,她逐日祈禱。
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
不在教堂里進(jìn)行,她逐日祈禱。
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
她天在教堂外面祈禱。
N'obstruez pas les bouches d'aération et aérez quotidiennement votre domicile.
不堵住通風(fēng)口,住所天都通風(fēng)。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法國(guó)人日常使用的單詞有多少個(gè)?
Parce c'est mon travail de traiter de cette question quotidiennement.
因?yàn)槲业墓ぷ魇?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/qgVwztCry0qg96FJutz@2BMwSgI=.png">天應(yīng)付這種情況。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
現(xiàn)在,派系沖突繼續(xù)進(jìn)行,敵對(duì)行動(dòng)幾乎天發(fā)生。
Les violations israéliennes aériennes se sont poursuivies presque quotidiennement pendant la période considérée.
在本報(bào)告所述期間,色列幾乎天都在繼續(xù)犯下侵犯領(lǐng)空行為。
Des deux c?tés, les vies des civils continuent d'être menacées presque quotidiennement.
雙方平民的生命仍然幾乎天受到威脅。
Tout au long du mois, les violations aériennes israéliennes se sont poursuivies presque quotidiennement.
在本月,色列幾乎天都在進(jìn)行空中侵犯。
La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
報(bào)刊天都發(fā)表文章,公開煽動(dòng)對(duì)猶太人尋釁鬧事或干脆殺害。
Les juges ainsi que les équipes d'accusation et de défense en ont besoin quotidiennement.
法起訴方和辯護(hù)組天都需謄本。
Les violations aériennes israéliennes se sont poursuivies presque quotidiennement au cours de la période considérée.
在本報(bào)告所述期間,色列幾乎天侵犯黎巴嫩領(lǐng)空。
Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.
他們天冒著生命危險(xiǎn),而且常常成為定點(diǎn)清除的無(wú)辜受害者。
La base de données relatives aux armes perdues et retrouvées est mise à jour quotidiennement.
有關(guān)遺失和有案可查的小武器和輕武器的數(shù)據(jù)庫(kù)已經(jīng)完成,并且日更新。
Toutefois, en pratique, il n'est pas possible de mesurer les critères de résultats quotidiennement.
然而,在實(shí)際情況中,不可能天測(cè)量性能標(biāo)準(zhǔn)。
Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.
全世界的婦女仍然在經(jīng)常遭受暴力、歧視和不公正待遇,這種情況對(duì)其身心健康的影響更加限制了她們的選擇機(jī)會(huì),阻礙著她們充分而平等地參與社會(huì)。
La prévision des conjonctions est suivie quotidiennement.
如果預(yù)測(cè)發(fā)生撞擊的概率高,便會(huì)進(jìn)行更為精確的雷達(dá)觀測(cè)。
Le Hamas a violé cet arrangement quotidiennement.
哈馬斯天都在違反這項(xiàng)安排。
En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.
實(shí)際上,它們天都在削弱人類安全。
Les satellites balayent quotidiennement la surface tout entière.
衛(wèi)星天飛過(guò)整個(gè)地球表面。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com