Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒體展開反對(duì)販運(yùn)人口的宣傳。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒體展開反對(duì)販運(yùn)人口的宣傳。
Plusieurs études utiles, portant sur les fonctions administratives, ont également été menées.
且還就行政職責(zé)進(jìn)行了若干有益的研究。
Le projet de résolution condamne les opérations militaires menées par Isra?l à Gaza.
該決議譴責(zé)以色列在加沙的軍事行動(dòng)。
Parallèlement, des actions de formation vastes et progressistes sont menées auprès des fonctionnaires.
此外,我們針對(duì)公務(wù)員開展了基礎(chǔ)廣泛的活動(dòng)。
Ces démarches ont maintenant été menées à leur terme et les résultats communiqués à l'AIEA.
現(xiàn)在這些意見書已經(jīng)擬就,結(jié)果已告知原子機(jī)構(gòu)。
à cet égard, des consultations sur les modalités d'exécution sont menées actuellement avec le Fonds.
在這方面,我們正與中央應(yīng)急基金就實(shí)施方式進(jìn)行磋商。
Ainsi, diverses réunions ont été menées à bien dans le cadre d'un programme pilote national.
我們已在國(guó)家試點(diǎn)方案基礎(chǔ)上舉行了若干次會(huì)議。
Le 14?ao?t, elles ont été menées au poste de police de la commune de Kinama.
14日,他們被轉(zhuǎn)押到Kinama鄉(xiāng)的警察所。
Ces dernières continuent d'être menées à la satisfaction mutuelle de l'organisation et de l'Inde.
這些行動(dòng)會(huì)在防止化學(xué)武器辦事度彼此滿意的情況下繼續(xù)進(jìn)行。
Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de fa?on quotidienne.
此外,每天還以暴力開展其他挨家挨戶的拘押運(yùn)動(dòng)。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活動(dòng)應(yīng)該在平的環(huán)境中進(jìn)行。
Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.
這項(xiàng)工作基本上由專門機(jī)構(gòu)進(jìn)行。
On trouvera ci-après le détail des activités menées par la JCLU.
這有助于制訂解決具體問題的計(jì)劃。
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
職業(yè)中間人所從事交易的受益人。
Actuellement, 3?600 chercheurs participent aux recherches menées par l'AIEA.
目前有3 600名左右的科學(xué)家參加原子機(jī)構(gòu)的研究活動(dòng)。
De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.
我們還完全支持科文組織的活動(dòng)。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本節(jié)闡述開展的調(diào)查主要結(jié)果。
Examen des mesures prises et des activités menées depuis la dernière session.
審查自上屆會(huì)議以來采取的步驟開展的活動(dòng)。
Les réformes doivent être menées progressivement, sur la base de consultations globales.
改革應(yīng)當(dāng)在全面磋商的基礎(chǔ)上逐漸展開。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
許多在具體市鎮(zhèn)中很小的范圍內(nèi)展開。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com