轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

celles

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

celles

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
pron.
這些個
用以代替上文提及人或物, 以避免重
Cette salle de séjour est beaucoup plus ensoleillée que celle des Michel.
后可加-ci, -là 表示后者、前者.
Nous avons deux chambres : celle - ci est plus grande, mais celle - là est plus claire.
聯(lián)想詞
ceux那些;elles她們;les他們;celui指示代詞這個;issues從;que多么;toutes全體, 所有;plupart大多數(shù),大部分;hormis除了;composées組成;menées陰謀,詭計,奸計;

Je commencerai par celles du représentant de la France.

我首法國代表問題。

Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.

他們職能堪比附屬機構(gòu)職能。

Les préoccupations internationales sont aussi celles des religions du monde entier.

世界議程也是世界各個宗教議程。

Les caractéristiques physiques et chimiques correspondent à celles d'autres polluants organiques persistants.

其物和化學(xué)特性沒有超越其他持久性有機污染物范圍。

Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.

所采取只是為保護受益人所必須

Ces considérations, a-t-on souligné, devaient l'emporter sur celles concernant la transparence.

有與會者指出,這些考慮應(yīng)當優(yōu)于有關(guān)透明度考慮。

La question du ciblage de la surveillance est étroitement liée à celles évoquées plus haut.

一個密切相關(guān)議題是監(jiān)督工作恰當針對性。

Parmi ces activités figurent également celles qui bénéficient de l'assistance internationale pour le développement.

這種活動還包括國際發(fā)展援助支持活動。

Les armes légères sont aussi celles que préfèrent les insurgés, les criminels et les terroristes.

小武器和輕武器還是叛亂分子、罪犯和恐怖分子所選擇武器。

Les actes de terreur continuent de co?ter des vies innocentes, y compris celles d'enfants.

恐怖行動在繼續(xù)殺害無辜人民,包括殺害兒童。

Le Comité note que cette conclusion cadre avec celles qu'il a formulées antérieurement.

小組注意到,此項結(jié)論與小組以前結(jié)論一致。

Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.

西亞經(jīng)社會預(yù)算外資金遠遠低于其他區(qū)域委員會水平。

Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.

擬議所需經(jīng)費應(yīng)比照性質(zhì)和任務(wù)期限相似其他特派團。

Le Comité fait également observer que sa conclusion cadre avec celles d'autres comités de commissaires.

小組還注意到,此結(jié)論與其他專員小組結(jié)論一致。

Ces conventions sont conformes à celles que l'UNOPS a appliquées au cours des exercices antérieurs.

各項政策與項目廳前各年所適用政策一致。

Ses ressources sont, en gros, comparables à celles dont disposent d'autres organismes de l'administration publique.

管制會資源同公共行政部門其他機構(gòu)資源大致相當。

Je vais détailler celles qui sont importantes.

請允許我列舉一些重要步驟。

Il coordonne ses activités avec celles de la Commission.

日本所開展活動,都與委員會活動相協(xié)調(diào)。

La démarche et la méthode demeurent celles suivies jusqu'ici.

采用步驟和方法與前報告所述相同。

Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.

只以一種語言出版刊物不多。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 celles 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。