Cela doit être aussi noté et souligné.
這一點(diǎn)也必須指出并加以強(qiáng)調(diào)。
Cela doit être aussi noté et souligné.
這一點(diǎn)也必須指出并加以強(qiáng)調(diào)。
La teneur générale de cette recommandation du CCI a été notée.
聯(lián)檢組建議3要內(nèi)容已得到注意。
Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.
學(xué)員們還指出了需要進(jìn)一步指導(dǎo)或闡明一些具體問(wèn)題。
Certaines délégations ont également noté que celle-ci soulèverait des problèmes d'ordre constitutionnel.
還有一些代表團(tuán)也指出本項(xiàng)規(guī)定會(huì)引起憲法上問(wèn)題。
à cet égard, la contribution des responsables politiques mérite également d'être notée.
在這方面,政治領(lǐng)導(dǎo)人貢獻(xiàn)也有重要意義。
Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.
我注意到,這種合需要不大門。
Les participants ont aussi noté l'importance de l'assistance technique fournie par l'ONUDC.
與會(huì)者還強(qiáng)調(diào)了毒品和犯罪問(wèn)題辦事處所提供技術(shù)援助重要性。
L'inclusion des dispositions pertinentes de la Déclaration du Millénaire a été notée avec satisfaction.
會(huì)議贊賞地注意到《千年宣言》有關(guān)規(guī)定已納入方案。
à ce propos, il a été noté que la CNUCED fournissait déjà un tel cadre.
在此方面,有人指出,貿(mào)發(fā)會(huì)議已經(jīng)提供了此類論壇。
En l'absence de consensus, les divergences de vues sont notées et annexées au compte rendu.
在出現(xiàn)不能達(dá)成協(xié)商一致情況下,有關(guān)分歧將記錄下來(lái),并附在會(huì)議記錄后。
Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.
在發(fā)放獎(jiǎng)學(xué)金過(guò)程中,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何因申請(qǐng)人性別而引起歧視。
Un membre du Comité a par ailleurs noté que l'action semblait tendre vers le microethnisme.
委員會(huì)一些成員還強(qiáng)調(diào)了該組織似乎代表某種小種族傾向。
Mais certains progrès de fond méritent d'être notés au niveau de ses méthodes de travail.
但安理會(huì)工方法取得了值得注意持續(xù)進(jìn)展。
Sur le terrain, nous avons également noté d'importants exemples de collaboration accrue et d'action conjointe.
我們也在實(shí)地一級(jí)看到加強(qiáng)合和聯(lián)合行動(dòng)重要范例。
Cela étant, l'augmentation de l'abus d'autres drogues dans certaines régions a été notée avec préoccupation.
但是有與會(huì)者對(duì)其他地區(qū)濫用其他藥物情況有增無(wú)減表示關(guān)切。
Cela a été noté, ainsi que les autres remarques.
這一觀點(diǎn)同其他看法一道也被注意。
Nous avons noté des progrès au cours des dernières années.
過(guò)去幾年中我們目睹了一些進(jìn)展。
Nous avons bien noté sa déclaration sur ce point précis.
我們非常認(rèn)真地注意到大使對(duì)這一特定問(wèn)題所表示意見(jiàn)。
Il a noté que la Cour comptait acheter ses véhicules.
委員會(huì)注意到法院算立即購(gòu)買車輛。
D'autres ont noté que le préambuled actuel était suffisant.
其他代表團(tuán)指出目前序言 d 足夠了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com