La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意識是建構(gòu)觀性先決條件嗎?
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意識是建構(gòu)觀性先決條件嗎?
Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .
老師告訴我們要觀地考慮問題。
Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.
我們完全相信他們觀性和專業(yè)精神。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
該決議草案具有選擇性,帶有偏見。
Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.
他進(jìn)入該小組從一開始就是有偏見。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
歷史觀性是否意味著歷史學(xué)家性?
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 該報(bào)以其新聞報(bào)道嚴(yán)肅性和觀性而著稱。
Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.
管理層為了評這些投入,需要依靠監(jiān)督廳觀性。
Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.
商業(yè)和財(cái)務(wù)決定應(yīng)以其本身具體情況為基礎(chǔ)。
Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他們應(yīng)觀地服務(wù)于《約》最高利益。
Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.
愛好和平國家將能夠判斷這些原因觀性。
Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.
我們必須確保經(jīng)過處理信息觀性和可靠性。
En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.
因而,決議案文缺乏觀性和平衡。
Cette fa?on de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.
這種做法令人質(zhì)疑報(bào)告觀性和完整性。
Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.
這些準(zhǔn)則規(guī)定所有國際調(diào)查人員必須“觀和獨(dú)立地開展工作”。
Ces institutions doivent être bien équipées et autorisées à effectuer leur travail en toute objectivité.
必須使這些機(jī)構(gòu)擁有觀從事其工作適當(dāng)能力和權(quán)力。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
問責(zé)和透明能夠保證體制觀和中立。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒體要求、觀,對所報(bào)道內(nèi)容核實(shí),以及評論適中。
Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.
據(jù)蘇丹代表稱,所提供情況缺乏觀性,事實(shí)上常常是沒有根據(jù)。
En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.
依照《聯(lián)合國憲章》,安理會必須觀而有效地履行其作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com