Deux facteurs faisaient principalement obstacle au progrès.
要取得進一步進展還要消除兩大礙。
Deux facteurs faisaient principalement obstacle au progrès.
要取得進一步進展還要消除兩大礙。
Cependant, le facteur financier reste un obstacle.
但金總是一個限制因素。
Nous ne devons pas reculer devant ces obstacles.
面對這些礙,我們絕不能退卻。
Mais je voudrais ici mentionner un obstacle manifeste.
但我要在這里提及一個很明顯的困難。
Les investisseurs restaient néanmoins confrontés à divers obstacles.
而,投者仍面臨著礙。
Il reste toutefois de nombreux obstacles à surmonter.
但是,今后存在著許多挑戰(zhàn)。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大會第748(VIII)號決議是前進路上的絆腳石。
Je citerai trois obstacles susceptibles de bloquer nos efforts.
讓我例舉三個可能使我們的努力脫軌的。
L'insuffisance des ressources financières demeure un obstacle important.
金不足仍是一項嚴重礙。
Cette question demeure le seul obstacle à la ratification.
這是批準所面臨的唯一礙。
Ce faisant, beaucoup se heurtent à d'importants obstacles.
對許多小生產(chǎn)者而言,這一適應(yīng)構(gòu)成了嚴峻的挑戰(zhàn)。
De nombreux compléments devraient permettre de surmonter cet obstacle.
今后的擴增系統(tǒng)應(yīng)該消除這種局限性。
Les implantations illégales restent un obstacle à la paix.
各非法定居點仍是和平的礙。
Les inspecteurs ne se sont jamais heurtés à aucun obstacle.
視察員從沒有面臨任何礙。
Le droit interne ne contient aucun obstacle dans ce contexte.
在這方面沒有任何國家法律造成的礙。
Cela fait souvent obstacle à l'acquisition d'avantages concurrentiels.
這些弱點常常妨礙了競爭優(yōu)勢的發(fā)揮。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
許多最不發(fā)達國家的債務(wù)依是國內(nèi)的主要絆腳石。
Ces rapports aident à identifier les obstacles et les défis.
報告還有助于查明礙和挑戰(zhàn)。
L'Accord se heurte toutefois encore à de redoutables obstacles.
但是,《協(xié)議》仍面臨著巨大的挑戰(zhàn)。
Les catastrophes naturelles constituent un obstacle majeur au développement durable.
自災(zāi)害是可持續(xù)發(fā)展的主要礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com