L'Union européenne a négocié ?ouvertement et de bonne foi?, a indiqué M.
歐洲聯(lián)盟談判“公開(kāi)而有誠(chéng)
”。
L'Union européenne a négocié ?ouvertement et de bonne foi?, a indiqué M.
歐洲聯(lián)盟談判“公開(kāi)而有誠(chéng)
”。
Une personne ne peut pas ouvertement utiliser un état pour commettre des crimes.
一個(gè)人不公開(kāi)利用國(guó)家去犯罪。
C'est là que l'ONU doit être plus visible et parler plus ouvertement.
在這方面,聯(lián)合國(guó)應(yīng)該更多地出面和仗義執(zhí)言。
La sexualité doit être discutée ouvertement, sans préjugés.
必須公開(kāi)地、不帶偏見(jiàn)地討論性行為問(wèn)題。
Le Conseil continue d'éluder ouvertement ses responsabilités.
安理會(huì)繼續(xù)明顯地回避責(zé)任。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他們直升機(jī)公然恫嚇街上普通百姓。
L'éthiopie joue ouvertement un r?le militaire en Somalie.
埃塞俄比亞在索馬里公開(kāi)發(fā)揮軍事作用。
En commettant cet acte, Isra?l défie ouvertement le Conseil.
以色列行徑置安理會(huì)于全然不顧。
Ce pays accueille ouvertement des organisations terroristes, tout particulièrement le Hezbollah.
它還公開(kāi)武裝和支持恐怖主義組織,尤主黨。
L'heure est venue pour les états de s'exprimer ouvertement.
各國(guó)公開(kāi)表達(dá)它們對(duì)于《宣言》看法時(shí)候到了。
Les auteurs de ces actes proclament ouvertement leur présence et leurs objectifs.
這些行為肇事者公開(kāi)宣布
存在及
目標(biāo)。
Aucune culture ne reconnaissait ouvertement la discrimination à l'encontre des femmes.
沒(méi)有一種文化公開(kāi)承認(rèn)存在對(duì)婦女歧視現(xiàn)象。
Elles révèlent aussi une tendance inquiétante à mépriser ouvertement l'action humanitaire.
它也揭示出令人憂心不尊重人道主義工作
趨勢(shì)。
Le Gouvernement iraquien s'est ouvertement félicité des attentats du 11 septembre.
伊拉克政府公然稱贊9月11日攻擊行動(dòng)。
Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.
然而,現(xiàn)在我們會(huì)更經(jīng)常地聽(tīng)到他們公開(kāi)表示不滿。
Les médias iraniens parlent ouvertement de l'opium et de l'héro?ne.
伊朗媒體對(duì)鴉片和海洛因進(jìn)行公開(kāi)討論。
Les médias ont participé ouvertement à l'examen du projet de Constitution.
烏茲別克斯坦人民討論并贊同了《烏茲別克斯坦共和國(guó)憲法》。
Le Bélarus est prêt à participer pleinement et ouvertement à ce processus.
白俄羅斯準(zhǔn)備坦率和充分地參與這一進(jìn)程。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Isra?l de la carte.
他們趾高氣揚(yáng)地公開(kāi)說(shuō),他們巴不得將以色列從地上抹去。
Certains pays ont même entrepris, ouvertement ou non, d'acquérir des armes nucléaires.
在某些情況下,一些國(guó)家已經(jīng)公開(kāi)地或者較為隱蔽地試獲得核武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com