Il est fondamental de parvenir à une pêche responsable.
它對(duì)于實(shí)現(xiàn)可持續(xù)的業(yè)是至關(guān)重要的。
Il est fondamental de parvenir à une pêche responsable.
它對(duì)于實(shí)現(xiàn)可持續(xù)的業(yè)是至關(guān)重要的。
L'Indonésie interdit la pêche à deux chaluts dans ses eaux territoriales.
西亞禁止在領(lǐng)水內(nèi)使用成對(duì)拖網(wǎng)捕撈。
Un tel cycle biologique rend ces poissons très sensibles à la pêche intensive.
這種生命史特點(diǎn)造成這些魚類極易受到密集捕撈的傷害。
Certaines zones ont été interdites à la pêche et les frayères ont été protégées.
一些區(qū)域被劃分為禁區(qū),一些產(chǎn)卵地受到保護(hù)。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
沒有為公海流網(wǎng)捕魚頒發(fā)任何許可證。
Quatre-vingt-quinze pour cent des personnes vivant de la pêche sont issues du monde en développement.
有95%靠業(yè)為生的人生活在發(fā)展中世界。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海業(yè)棄?mèng)~量無法獲知,但相信數(shù)量很大。
Ces nouvelles règles exposent les témoins protégés, sans compter qu'elles pêchent par manque de clarté.
這些硬性規(guī)定不僅暴露了受保護(hù)的證人,而且還很不明了。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
烏克蘭表示,該國(guó)的船全都沒有大型流網(wǎng)捕魚設(shè)備。
L'agriculture et la pêche sont relativement développées.
島上種有蔬菜、柑橘及熱帶水果、椰子和甘蔗,并飼養(yǎng)牲畜,特別是家禽。
J'en viens maintenant à l'importante question des pêches.
下面我談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/mJz3JmT01caPvJg1wL4MbAj1Mxs=.png">業(yè)這個(gè)重要問題。
L'un d'eux est certainement la surcapacité de pêche.
這些障礙之一當(dāng)然是過捕撈能力問題。
D'autres engins de pêche lui occasionnent également souvent des blessures.
此魚種也被其它具傷害。
La pêche constitue une des principales activités économiques dans nos pays.
業(yè)是我們幾個(gè)國(guó)家的主要經(jīng)濟(jì)活動(dòng)之一。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
講習(xí)班還注意到使用全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)在業(yè)上的好處。
1 Comprend l'agriculture, l'élevage, la sylviculture et la pêche.
(1) 包括農(nóng)業(yè)、畜牧業(yè)、林業(yè)、狩獵業(yè)和業(yè)。
L'industrie de la pêche représente 1,3 % du PIB du Territoire.
業(yè)占領(lǐng)土國(guó)內(nèi)總產(chǎn)值的1.3%。
La pêche illégale, non déclarée et non contr?lée pose un grave problème.
非法、未報(bào)告和無管制的捕撈活動(dòng)是一個(gè)嚴(yán)重問題。
En Islande les pêches sont gérées en fonction de différentes considérations écologiques.
冰島業(yè)管理制在許多方面考慮到生態(tài)系統(tǒng)的因素。
L'objectif premier du Canada est l'établissement d'une pêche responsable.
加拿大的總體目標(biāo)是負(fù)責(zé)任地進(jìn)行捕撈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com