Le?Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.
斯洛伐克共和國政府負(fù)責(zé)任免全權(quán)代表。
Le?Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.
斯洛伐克共和國政府負(fù)責(zé)任免全權(quán)代表。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
這些協(xié)定本身決定聯(lián)合委員會和全權(quán)代表的權(quán)限。
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, d?ment autorisés, ont signé la présente Convention.
下列簽署全權(quán)代表經(jīng)正式授權(quán)本約上簽字,以昭信守。
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, d?ment autorisés, ont signé la?présente Convention.
下列簽署全權(quán)代表經(jīng)正式授權(quán)本約上簽字,以昭信守。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
婦女組織的最高機關(guān)是婦女聯(lián)合會代表大會,其代表由婦女聯(lián)合會的地區(qū)分支機構(gòu)選派。
La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.
全權(quán)大使希望為這個問題找到一個切實的解決法。
Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La?Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.
部長全權(quán)代表駐海牙,代表阿魯巴荷蘭的利益。
Le?secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.
全權(quán)代表秘書處是斯洛伐克共和國政府組織結(jié)構(gòu)的一部分。
Le Plénipotentiaire du Gouvernement a fait traduire en polonais la Déclaration et le Programme d'action de Durban.
這方面,政府全權(quán)委員會已將《德班宣言》和《行動綱領(lǐng)》翻譯成波蘭文。
En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, d?ment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.
下列簽署人經(jīng)各自政府正式授權(quán)本約上簽字,以昭信守。
En foi de quoi les plénipotentiaires soussignés, d?ment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.
下列簽署人經(jīng)各自政府正式授權(quán)本議定書上簽字,以昭信守。
Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.
這個理事會由荷蘭內(nèi)閣組成,并加上各自負(fù)責(zé)阿魯巴和荷屬安的列斯群島的部長全權(quán)代表。
Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.
這些意見顯然應(yīng)該由旨通過一項約的全權(quán)代表會議予以考慮。
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce d?ment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.
茲由經(jīng)各自政府正式授權(quán)的下列署名全權(quán)代表簽署本議定書,以昭信守。
EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce d?ment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention
茲由經(jīng)各自政府正式授權(quán)的下列署名全權(quán)代表簽署本約,以昭信守。
La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.
全權(quán)代表會議可由大會授權(quán)將約直接提請各國政府接受或批準(zhǔn)。
Le Bureau du Plénipotentiaire n'ignore pas malgré tout que ces données ne donnent pas une image précise de la situation des Roms.
盡管如此,斯洛伐克共和國政府羅姆社區(qū)全權(quán)代表室認(rèn)識到,這些數(shù)據(jù)并沒有明確說明羅姆人的情況。
Le?Plénipotentiaire supervise l'application des libertés et droits fondamentaux garantis par la Constitution, des lois de la République slovaque et des instruments internationaux.
全權(quán)代表監(jiān)督斯洛伐克共和國憲法和法律以及國際條約保障的基本權(quán)利和自由的落實情況。
Le Bureau du Plénipotentiaire alloue chaque année près de 1?430?000?euros dans le cadre d'un projet de subventions complémentaires à l'intention des Roms.
全權(quán)代表室每年撥款約143萬歐元,作為針對羅姆人的補充贈款計劃。
La délégation indonésienne est favorable à la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires qui examinerait le projet d'articles en vue d'adopter une convention.
印度尼西亞代表團贊成召開國際全權(quán)代表會議來審查各項條款,以締結(jié)約。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com