Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.
一些具有公共組織性質(zhì)職業(yè)組織,可作為上述行政機(jī)構(gòu)實(shí)例。
Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.
一些具有公共組織性質(zhì)職業(yè)組織,可作為上述行政機(jī)構(gòu)實(shí)例。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
該項(xiàng)目經(jīng)費(fèi)來(lái)自各珊瑚礁國(guó)家。
Les foyers possédant déjà deux chiens d?ment enregistrés auront le droit de les garder.
經(jīng)養(yǎng)了兩只狗并對(duì)其進(jìn)行合法注冊(cè)家庭,將有權(quán)繼續(xù)喂養(yǎng)它們。
Les membres sont choisis parmi des personnalités éminentes possédant les qualifications et compétences requises.
這些成員應(yīng)選自具有必要資歷和知名人士。
Au Viet?Nam, on dénombre 30?groupes ethniques possédant une écriture propre.
越南有30個(gè)少數(shù)民族有書面文字。
Il sera établi des listes de candidats possédant des compétences et une expérience particulières.
將編制具有特殊技能和專門知候選人名冊(cè)。
La C?te d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同族群組成,每個(gè)族群都有其獨(dú)特文化特征。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
從中世紀(jì)流傳下來(lái)“奇裝異服”就這樣穿在了一個(gè)國(guó)家士兵身上,也正是這樣一個(gè)國(guó)家,擁有著核武器。
Les?investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les?partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要資源私人投資者特別是跨國(guó)公司,是政府天然伙伴。
Les interprètes possédant les trois langues sont extrêmement rares.
懂得三種語(yǔ)言口譯人員少之又少。
Elle engage les autres états possédant ces matières à faire de même.
它懇請(qǐng)擁有這種材料所有其他國(guó)家也這樣做。
Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.
畫面邊角畫有兩座塔,其中一座有出口,而另一座則沒(méi)有。
étant per?us comme possédant les deux, les travailleurs humanitaires étrangers sont particulièrement visés.
外國(guó)人道主義工作者被視為有錢也有資產(chǎn),因此首當(dāng)其沖。
Nous espérons que d'autres états possédant des armes nucléaires prendront des mesures similaires.
我們希望擁有核武器其他國(guó)家能夠采取同樣步驟。
Les agences ou institutions internationales possédant des compétences dans ces secteurs devront également être activement impliquées.
擁有這方面專長(zhǎng)國(guó)際機(jī)構(gòu)和機(jī)關(guān)也應(yīng)積極參與。
Le déploiement de personnel qualifié possédant les compétences nécessaires au moment opportun demeure un problème.
在適當(dāng)時(shí)間部署具有適當(dāng)技能合格工作人員依然是一個(gè)挑戰(zhàn)。
Parallèlement, la proportion de Noirs ne possédant pas de dipl?mes a diminué de 34?%.
同時(shí),沒(méi)有歷證書黑人人口比例降至34%。
Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每個(gè)生都有平等機(jī)會(huì)由同樣合格體育教員來(lái)授課。
Deux états dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
該地區(qū)存在兩個(gè)沒(méi)有確定邊界國(guó)家是沒(méi)有任何意義。
Ne possédant pas d'atelier d'imprimerie, l'UNICEF fait effectuer tous ses travaux d'impression à l'extérieur.
兒童基金會(huì)不操作任何印刷設(shè)施,其所需印刷作業(yè)一律外包。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com