Baudelaire est le prince des poètes.
波德萊爾是詩壇宗匠。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德萊爾是詩壇宗匠。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前兩天上課時老奶奶給一首詩,感覺還不錯。
Cette femme est un grand poète.
這位女士是名偉大詩人。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每個在戀愛中人都是詩人。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
這是大詩人杜甫詩。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是個空想家,他將一事無成。
Pierre Perret, légende de la chanson fran?aise, est parfois considéré comme un poète à part entière.
皮埃爾·,法國香頌傳奇人物,有時被認為是一位真正詩人。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
這位詩人成了好幾代青少年崇拜偶像。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
這是史詩詩人們那種對過往懷古憂傷嗎?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QüYUAN.
端午節(jié),是為了紀念一位著名詩人屈原。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
這位70歲詩人、前部長有著長期從政經(jīng)歷。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
詩人是玩火人,玩語言火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
這位詩人開始關注日常生活。
Notre littérature foisonne en poètes.
我們文學擁有大量詩人。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,禮儀成了詩人與音樂家邀我們共游嬉戲。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡藝術家、詩人、哲學家都熟悉圓明園,伏爾泰是這么說。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
這個名字其實幾個世紀以來指代好幾個詩人團體。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul éluard.
詩人保羅·艾呂雅曾說,地球像橙子一樣藍。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切詩人崇高天性中,占支配地位并非私利。
Ce poète de quatre sous ?
這個詩人,值四個蘇?四蘇?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com