轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

profiler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

profiler 專八

音標:[pr?file]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 profiler 的動詞變位
v. t.
1. 畫側, 作側視
profiler un édifice 畫一座建筑物的側

2. 使清晰地顯出輪廓:
La lumière du couchant profilait la cime des arbres. 落日余輝使樹俏清晰地顯現(xiàn)出來。

3. 繪制斷, 作
profiler une aile 作機翼

4. [冶]把…軋制成型材

se profiler v. pr.
顯示; 顯示側; 顯出輪廓:
ornements d'architecture qui se profilent en saillie 有外凸的建筑物裝飾
arbres qui se profilent dans le ciel bleu 藍天中顯示出輪廓的樹木

近義詞:

se profiler: e dessiner,  se détacher,  se découper,  poindre,  se faire jour,  s'ébaucher,  s'esquisser,  se silhouetter,  dessiner,  détacher,  découper

se découper,  se dessiner,  se détacher,  esquisser,  
聯(lián)想詞
entrevoir隱約看見,模糊看見;émerger浮現(xiàn);appara?tre產(chǎn)生,出現(xiàn);surgir突然出現(xiàn);rapprocher使更靠近,使更接近;basculer搖擺, 搖晃;révéler泄露,暴露;ressembler和……相像,和……相似;cerner住,包;tracer標出;positionner給定位;

La lumière du couchant profilait la cime des arbres.

落日余輝使樹梢清晰地顯現(xiàn)出來。

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

地平線上隱約露出了群山的遠景,美妙和諧地襯托碧藍的天空里。

Un plus grand nombre de missions encore se profile à l'horizon.

現(xiàn)還即將派遣更多的特派團。

L'Office a continué d'octroyer des prêts en dépit des risques croissants qui se profilaient.

該方案續(xù)提供借貸,盡管這樣做的風險正日益增大。

Il y a eu agression pendant 22?ans, et cette agression continue à se profiler.

侵略已存了22年,而這一侵略續(xù)。

Vous serez liés par l'engagement d'intervenir si un autre Rwanda se profilait à l'horizon.

成員們會同意建立一個配備支助辦公室和基金的建設和平委員會。

La plupart d'entre nous ont été d'ailleurs gravement préoccupés par le danger qui se profilait.

確實,我們大部分人對這一迫眉睫的危險極為關切。

Néanmoins, des doutes se profilent derrière cette affirmation.

然而,對確認這一點還有一些疑慮。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行為者出現(xiàn);新的區(qū)域強國興起。

Toutefois, l'ombre de la militarisation de l'espace se profile nettement.

然而,與此同時,外空武器化的陰影也悄然向我們走來。

Fort heureusement, quelques éléments positifs se profilent à l'horizon du sida.

值得慶幸的是,艾滋病領域有一些光明。

Au Cameroun, les impacts les plus importants se profilent à l'horizon immédiat.

要不了多久,喀麥隆就能感覺到氣候變化的嚴重影響。

La crise sanitaire qui se profile, bien qu'en grande partie auto-infligée, revêt une dimension mondiale évidente.

這一迫眉睫的健康危機盡管很大程度上是自己造成的,但也具有明顯的全球因素。

à l'heure actuelle se profilent les problèmes majeurs suivants qui exigeront des solutions concrètes.

現(xiàn)我們前的是下這些需要有切實解決辦法的主要挑戰(zhàn)。

La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière mena?ante.

此問題上還存從現(xiàn)有已經(jīng)達成的諒解上倒退的嚴重威脅。

L'engagement de l'ONU en Somalie dans le cadre d'une opération se profile de nouveau.

聯(lián)合國參加索馬里行動的問題也重新得到考慮。

Au Darfour, une situation chaotique se profile alors que l'ordre n'est plus assuré.

達爾富爾,隨著秩序瓦解,混亂情況迫眉睫。

Face aux enjeux qui se profilent à l'horizon, elle pose également des jalons essentiels à notre action.

鑒于我們前的挑戰(zhàn),它也為我們的行動提供了極為重要的指導方針。

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的雙方,都然是全小康的邊緣攻擊。

Tout indique que la situation s'aggrave et qu'une catastrophe humanitaire provoquée par l'homme se profile à l'horizon.

所有指標都表明局勢急轉直下,可能出現(xiàn)人為的人道主義災難。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 profiler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。