L'ONU, pendant ce temps, reste le principal protagoniste dans ce domaine.
與此同時(shí),聯(lián)合國(guó)仍是這一領(lǐng)域的主者。
L'ONU, pendant ce temps, reste le principal protagoniste dans ce domaine.
與此同時(shí),聯(lián)合國(guó)仍是這一領(lǐng)域的主者。
Ce programme adopte une approche globale et concerne des protagonistes gouvernementaux et non gouvernementaux.
該方案采用了全面的全部門(mén)方法,有國(guó)家者和非國(guó)家者的參與。
Il ne para?t pas utile de citer expressément les protagonistes d'une querelle aujourd'hui dépassée.
似乎不必提到參加這項(xiàng)已經(jīng)過(guò)時(shí)的爭(zhēng)議的主人物。
Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.
因此,歐盟將成黑海的重動(dòng)者。
L'organisation de l'Année repose essentiellement sur les protagonistes et les 12 partenaires fondateurs.
發(fā)起人和12個(gè)創(chuàng)始伙伴構(gòu)成國(guó)際地球年的主干支柱。
Les conseillers auprès des équipes d'appui aux pays sont les principaux protagonistes du PCT.
國(guó)家技術(shù)服務(wù)組顧問(wèn)是技術(shù)咨詢(xún)方案的主動(dòng)者。
J'engage tous les protagonistes à placer l'intérêt national au-dessus des intérêts particuliers ou sectoriels.
我吁請(qǐng)所有主當(dāng)事方把國(guó)家利益置于個(gè)人或部門(mén)利益之上。
Aucune solution ne sera possible tant que tous les protagonistes n'auront pas été impliqués.
在那里,除非所有對(duì)方都參與,否則不可能找到解決辦法。
Elles sont les protagonistes du changement.
這可能是因與男子相比,婦女更熱心于文化活動(dòng)。
Nous sommes tous protagonistes de cette scène mondiale.
我們?cè)谶@場(chǎng)世界戲劇中都是主角;霸權(quán)顯得陳腐而專(zhuān)制。
Nous sommes les véritables protagonistes de ce Débat.
我們是這次會(huì)議真正的主角。
Leurs protagonistes sont nombreux et leurs dimensions multiples.
所涉及的參與者更多,沖突的層面也更多。
Aucune plainte des protagonistes n'est à signaler.
候選人沒(méi)有提出任何申訴。
Les protagonistes humanitaires sont eux aussi devenus plus nombreux.
沖突中的人道主義動(dòng)者也成倍增加。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
歷史變革的參與者被從肉體上消滅或道德上摧毀。
Ces missions ont eu un impact positif sur les protagonistes locaux.
這些訪問(wèn)團(tuán)對(duì)當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/x4Fs7DaXz4WcqEs@AKKqjkiWigI=.png">動(dòng)者產(chǎn)生了積極的影響。
En conséquence, nous nous félicitons de la participation de ces protagonistes régionaux.
因此,我們歡迎這種區(qū)域角色的參與。
Il faut certes favoriser la concurrence, mais entre protagonistes de même force.
必須促進(jìn)競(jìng)爭(zhēng),但是,這必須是實(shí)力相等的對(duì)手之間的競(jìng)爭(zhēng)。
La coordination entre les différents protagonistes s'est améliorée à cet égard.
在這方面已改善了協(xié)調(diào)所有者的工作。
Nous reconnaissons l'interdépendance croissante des protagonistes individuels sur la scène internationale.
我們認(rèn)識(shí)到,國(guó)際舞臺(tái)上各個(gè)作用者越來(lái)越相互依存。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com