轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

répit

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

répit TEF/TCF專八

音標(biāo):[repi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m
1緩; 展緩
ses crises ne le laissent aucun répit. 他的病不斷發(fā)作。

2的休息; 間; 緩解,
vous devriez vous accorder un moment de répit. 你們該休息一會兒了。



常見用法
un moment de répit喘息的

助記:
ré向后+pit(=spect)看

詞根:
spec(t), spic 看

近義詞:
accalmie,  délai,  délassement,  halte,  intermission,  interruption,  intervalle,  pause,  relache,  repos,  rémission,  sursis,  trêve,  temps,  moratoire,  détente,  éclaircie
反義詞:
recrudescence,  reprise
聯(lián)想詞
repos休息;relache<書>中止,間斷,休息;réconfort安慰;soulagement減輕,緩和,緩解;temps間;trêve休戰(zhàn);pause歇息,休息,停;relachement放松,松弛;moment間,刻;soutien支持,支援;souffler吹,刮;

Je lui ai donné un répit d'un mois.

我同意他緩期一個月。

Il ne s'accorde jamais de répit.

他從來不肯歇一。

Il ne faut laisser aucun répit au terrorisme.

我們絕不能讓世界出現(xiàn)恐怖代。

Rappelons-nous que le terrorisme ne s'accorde jamais de répit.

讓我們牢記恐怖主義是不會罷休的。

La dégradation de l'environnement et les changements climatiques se poursuivent sans répit.

環(huán)境退化和氣候變化都沒有減弱。

J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.

我在戰(zhàn)斗短停息期間遇到過一位利比里亞青年。

Au Moyen-Orient, il semble que la violence et les troubles ne connaissent aucun répit.

在中東,暴力和沖突顯然沒有出現(xiàn)任何緩和的跡象。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

這場危機(jī)繼加劇,實際上,這場危機(jī)日復(fù)一日地惡化。

Une approche fragmentaire, bien qu'elle offre un répit passager, ne remédie pas aux problèmes vraiment essentiels.

提供援助的零星的方法并不解決真正關(guān)鍵的問題。

L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.

阿富汗人民的悲慘與痛苦仍未減輕,而他們所遭受的磨難繼無減。

Au sein de l'ONU, nous continuerons de militer sans répit pour cette cause du droit humanitaire.

我們在聯(lián)合國將繼不懈地捍衛(wèi)這些文書。

Depuis le lancement du plan d'action l'an dernier, sa mise en ?uvre se poursuit sans répit.

自從去年開始執(zhí)行以來,行動計劃的執(zhí)行進(jìn)展沒有松懈。

Les problèmes auxquels font face les pays fournisseurs de contingents et de matériel persistent sans aucun répit.

部隊派遣和設(shè)備捐獻(xiàn)國所面臨的問題依然未得到緩解。

Isra?l doit également cesser ses violations aériennes qui exacerbent les tensions et qui se poursuivent sans répit.

以色列還必須停止違反行為,因為這些行為使緊張局勢加劇,繼發(fā)展下去。

L'usage disproportionné de la force par la puissance occupante contre des civils palestiniens se poursuit sans répit.

占領(lǐng)國對巴勒斯坦平民繼無情地使用過度的武力。

Grace à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.

發(fā)現(xiàn)新的能源來源給予森林恢復(fù)所需的歇息的機(jī)會。

Il s'agit aussi de ne prendre aucun répit dans cette campagne pour éliminer le fléau du terrorisme.

我們必須堅持不懈地進(jìn)行努力,鏟除恐怖主義禍患。

M.?Padukkage (Sri Lanka) (parle en anglais)?: Le monde voit le terrorisme se propager sans répit.

帕杜卡吉先生(斯里蘭卡)(以英語發(fā)言):恐怖主義在全世界蔓延,勢頭有無減。

De nouvelles implantations israéliennes illégales surgissent tandis que la démolition des habitations palestiniennes ne conna?t pas de répit.

以色列建設(shè)了新的定居點,摧毀巴勒斯坦人房屋的行為沒有停止。

Au cours des quatre dernières années, l'effusion de sang et le chaos au Moyen-Orient n'ont connu aucun répit.

過去四年來,中東的流血和動亂一直持不斷。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 répit 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。