轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

répression

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

répression

音標(biāo):[reprεsj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 鎮(zhèn), 平息;制止
répression sanguinaire [sanglante]血腥鎮(zhèn)
prendre des mesures de répression 采取鎮(zhèn)措施

2. 【心理學(xué)】 法 語 助 手
近義詞:
chatiment,  punition,  étouffement
反義詞:
autorisation,  félicitation,  tolérance
聯(lián)想詞
violence猛烈,激烈;révolte暴動(dòng);persécution迫害,虐待;brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;insurrection起義,暴動(dòng),暴亂,造反,反抗;dénonciation告發(fā),檢舉;contestation爭議,爭論;lutte搏斗;oppression透不過氣,氣悶;rébellion造反;dictature專政;

Saddam a exercé une véritable répression sur l'Iraq durant plus de 30 années.

制伊拉克多30年之久。

Le service de la police comprend des fonctionnaires en uniforme chargés de la répression.

庫克群島警署是該部的統(tǒng)一執(zhí)法隊(duì)伍。

Toutes ces dispositions contribuent à la répression des actes de terrorisme, quels qu'ils soient.

所有這些法律都旨在打擊一切恐怖行為。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈拉到鎮(zhèn)、酷刑及任意監(jiān)禁。

Onze pays ont signé la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.

國家簽署了《制止核恐怖主義行為國際公約》。

Saint-Kitts-et-Nevis ont signé et ratifié la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.

圣基茨和尼維斯已簽署并批準(zhǔn)《制止向恐怖主義提供資助的國際公約》。

L'organisation de l'orateur entend user de tous les moyens possibles pour arrêter la nouvelle répression.

Coordinadora Nacional Rompiendo el Perímetro打算通過一切可能的手段來阻止這場(chǎng)新的鎮(zhèn)行動(dòng)。

L'Allemagne a l'intention de ratifier la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.

德國準(zhǔn)備批準(zhǔn)《制止向恐怖主義提供資助的國際公約》。

La Convention pour la répression des actes illicites.

《關(guān)于制止[…]非法行為的公約》。

Convention pour la répression du financement du terrorisme.

《制止向恐怖主義提供資助的國際公約》。

La Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.

- 《制止向恐怖主義提供資助的國際公約》。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《關(guān)于制止非法劫持航空器的公約》。

Les sources de capitaux suspectes sont signalées aux organes de répression.

若資本來源可疑,則報(bào)告給執(zhí)法機(jī)關(guān)。

Les mesures de répression ne sauraient suffire pour vaincre la corruption.

單靠制手段不能贏得反腐敗的斗爭。

C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.

這是在制止這種可恥行為方面的重要事件。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥對(duì)撒哈拉的鎮(zhèn)殘酷至極。

La répression du financement des activités terroristes s'inscrit dans cette catégorie.

制止向恐怖主義活動(dòng)提供資助屬于這一范疇。

à Porto Rico, la répression est de plus en plus ouverte.

在波多黎各鎮(zhèn)行為更加公開化。

Les renseignements en cause doivent ensuite être transmis aux services de répression.

因此,必須將上述信息發(fā)送給執(zhí)法機(jī)構(gòu)。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

鎮(zhèn)、拷打和對(duì)住房的摧毀必須停止。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 répression 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。