Le dialogue implique le progrès, pas la soumission.
對話意味著進(jìn)步,而不是屈。
Le dialogue implique le progrès, pas la soumission.
對話意味著進(jìn)步,而不是屈。
Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.
建立處理報(bào)告的時(shí)間檔制度。
Elle rejette la soumission si elle la juge non conforme.
采購實(shí)體否決被認(rèn)為不具有響性的提交書。
Nous appuyons la soumission de rapports spéciaux par le Conseil de sécurité.
我們支持安全理事會提交特別報(bào)告。
S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.
競標(biāo)人沒有這么做的,采購實(shí)體否決該提交書。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于談判時(shí)間過長,因此提交諒解備忘錄的時(shí)間較晚。
Aucun changement n'est à signaler depuis la soumission du rapport initial.
自以色列初次報(bào)告以來,沒有發(fā)生變化。
Il compte toutefois s'y rendre avant la soumission du présent rapport.
但特別報(bào)告員計(jì)劃在提交本報(bào)告之前訪問巴勒斯坦被占領(lǐng)。
Le Comité spécial n'a pas examiné le texte après sa soumission.
印發(fā)后特設(shè)委員會沒有加以審議。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款的原定時(shí)間是呈交臨時(shí)支付證之后。
Aucun changement notable n'est à signaler depuis la soumission du rapport initial.
自以色列提交初次報(bào)告以來,未出現(xiàn)明顯的變化。
Cependant, aucune décision de fond ne sera prise avant la soumission du présent rapport.
但是,在本報(bào)告提交之前,預(yù)計(jì)不會做出任何實(shí)質(zhì)性的決定。
Cette affirmation est fondée sur des détails des prix unitaires contenus dans la soumission.
這一說法依據(jù)的是投標(biāo)書所載的單位價(jià)格細(xì)目。
Aucun changement n'est à signaler depuis la soumission du rapport initial d'Isra?l.
自以色列初次報(bào)告以來,這方面沒有發(fā)生變化。
Le Comité continue d'insister sur la soumission des rapports par les états Membres.
委員會也仍然重視會員國提交報(bào)告的情況。
Les cultures sont de connivence avec les religions pour maintenir les femmes dans la soumission.
各種化和宗教串通一氣,一直使婦女處于屬地位。
La situation s'est également améliorée en ce qui concerne la soumission des documents.
提交件的情況也有所改進(jìn)。
Aucun changement n'est à signaler à ce sujet depuis la soumission du rapport initial.
自以色列提交初次報(bào)告以來,在該問題方面沒有變化。
Les demandes re?ues après la soumission du présent rapport feront l'objet d'un additif.
本報(bào)告提交后收到的申請將在增編中印發(fā)。
Nombreux sont ceux qui ont fait mention du calendrier fixé pour la soumission des rapports.
許國家提到了提交報(bào)告的時(shí)間表問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com