L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋天一個(gè)突變,冬天一場(chǎng)搏斗,春天則一次怒放。
L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋天一個(gè)突變,冬天一場(chǎng)搏斗,春天則一次怒放。
Aux XIIe et XIIIe siècles, la littérature islandaise a connu un épanouissement remarquable.
在十二和十三世紀(jì),冰島有過一段文學(xué)鼎盛期。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人員還有責(zé)任指導(dǎo)和調(diào)動(dòng)工作人員積極性,促進(jìn)他們發(fā)。
La compétitivité est essentielle à l'épanouissement économique des petits états insulaires en développement.
對(duì)小島嶼發(fā)中國(guó)家來說,競(jìng)爭(zhēng)力對(duì)經(jīng)功至關(guān)緊要。
Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.
所有這些活動(dòng)都有助于建設(shè)健康而文明家庭。
Le progrès doit se mesurer à l'aune du plein épanouissement de chaque individu.
必須把個(gè)人能否充分實(shí)現(xiàn)其潛力程度,作為衡量進(jìn)尺度。
L'état?est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.
國(guó)家監(jiān)督社會(huì)文化、科學(xué)和技術(shù)發(fā)情況。
La structure fédérale existant en Inde offrait suffisamment de souplesse pour permettre l'épanouissement du pluralisme.
他說印度建立聯(lián)邦結(jié)構(gòu)為多元主義繁榮提供了靈活性。
Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.
青年人朝氣蓬勃,正在興旺時(shí)期,好像早八、九點(diǎn)鐘太陽。
Veiller au bien-être des plantes, c’est oeuvrer pour notre épanouissement, car ces dernières dégagent une énergie positive.
夜間照顧植物生活,這為我們喜悅在努力,因?yàn)檫@些釋放我們正面能量。
Certaines conditions sont propices à l'épanouissement de l'esprit d'entreprise, d'autres contribuent à l'étouffer.
有些環(huán)境有利于創(chuàng)業(yè)精神,有些環(huán)境則妨礙其發(fā)。
L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.
教育積極而充實(shí)地生活重要基礎(chǔ)。
L'épanouissement du secteur privé est essentiel pour chaque économie.
私營(yíng)部門發(fā)對(duì)各經(jīng)體都至關(guān)重要。
L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.
教育積極而充實(shí)生活重要基礎(chǔ)。
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
暴力妨礙兒童發(fā)和充分發(fā)育。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我們認(rèn)為,非洲確實(shí)有自我實(shí)現(xiàn)潛力。
Shalom-Salam, c'est la plénitude, l'intégralité, l'épanouissement de l'homme.
Shalom/salaam充分、完整、人類繁榮昌盛。
Les activités de loisir constituent un élément important de l'épanouissement des jeunes.
休閑活動(dòng)青年人發(fā)重要方面。
L'épanouissement social des enfants est l'une des plus grandes préoccupations du Gouvernement.
兒童在社會(huì)中健康長(zhǎng)政府最關(guān)心問題之一。
Un obstacle important à?l'épanouissement des femmes reste le poids de la tradition.
傳統(tǒng)壓力仍然妨礙婦女實(shí)現(xiàn)其潛力一個(gè)嚴(yán)重障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com