轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

échoir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

échoir TEF/TCF

音標:[e∫war]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 échoir 的動詞變位
v. i.
[助動詞用être] 1. (由于命運或偶然機會)落, 來
échoir à qn 落某人身上, 歸于某人

2. (票據(jù)等),
La lettre de change est échue. 匯票已。
Le délai est échu. 限已。


常見用法
le terme échoit le 15 janvier最后限為1月15日

助記:
é脫離+choir(=<拉>cadere)落下

詞根:
cad, cas, cid 落,倒

派生:

近義詞:
tomber,  être dévolu à,  revenir à,  appartenir à,  incomber à

échoir à: incomber,  revenir,  

聯(lián)想詞
succéder接替,繼……之后,繼任;hériter繼承;appartenir的權力/義務;prétendre想要,企圖,打算;attribuer予,授予,賦予;consentir同意,贊;

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

員可以連選連任。

En conséquence, la responsabilité des réfugiés afghans est échue au Gouvernement du Pakistan.

結果,照顧阿富汗難民的責任轉了巴基斯坦政府身上。

Le terme échoit le 1 janvier.

最后限為1月1日。

La lettre de change est échue.

匯票已

Nous avons une décision à prendre. Malheureusement, c'est à nous qu'il échoit d'agir.

不幸的是,它就擺在我們的眼前。

Le terme est échu.

付租金的日了。

Le delai est échu.

限已。

Deuxièmement, la part de responsabilité qui nous échoit en tant que membres de la communauté internationale.

第二個是作為國際社會的員,我們在多大程度上承擔了我們的責任。

Toutefois, ce r?le ne devrait pas échoir aux départements des relations publiques des entreprises.

然而,公司的社會責任不公司公關部門。

De par ses responsabilités, c'est au Secrétaire général qu'échoit naturellement cette tache.

當然,因為秘書長的職責所在,這項任務落在他的身上。

C'est au Conseil qu'échoit la responsabilité première de s'assurer qu'il en soit ainsi.

安理會對確保它們這樣做負有首要責任。

Ses s?urs et ses cousines peuvent avoir un influence non négligeable, mais la décision finale échoit aux parents.

男方的姐妹、表兄弟姐妹可能會有一些影響,但最終決定權在父母。

Les créanciers détenant des créances non échues ont eux aussi un intérêt légitime dans l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité.

債權尚未的債權人也對啟動破產(chǎn)程序有著正當?shù)臋嘁妗?/p>

Quant à Votre Excellence, Monsieur le Président, nous savons que le flambeau qui vous échoit est en bonnes mains.

關于你,主席先生,我們知道,火炬已經(jīng)放心地你的手中。

Dans la grande majorité des cas, cette responsabilité échoit à la fonction d'évaluation et de suivi.

在大多數(shù)情況下,負責總結經(jīng)驗教訓的單位就是方案內(nèi)部的評價和監(jiān)測職能。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就業(yè)方面,對于婦女從事哪些類型的工作依然有各種陳規(guī)舊習。

Le montant des prêts échus depuis plus de 360 jours était déduit de la réserve pour pertes sur prêts.

360天以上的未償貸款自動以放款損失準備金注銷。

Nous savons que, dans le monde mondialisé, le sort de chacun de nos pays échoit à tous les peuples.

我們知道,在全球化的世界中,我們每個國家的命運就是各民族人民的命運。

Permettez-moi de vous dire tout l'honneur qui échoit à la Tunisie d'accéder à la présidence de la Conférence du désarmement.

請允許我表示突尼斯非常榮幸擔任裁軍談判會議主席。

Deuxièmement, dans de nombreux cas, au moment de l'insolvabilité du titulaire de la licence, certaines redevances seront impayées et échues.

其次,在許多情況下,被許可人破產(chǎn)時將會出現(xiàn)過未付的使用費。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 échoir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。