Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
任屆的員可以連選連任。
Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
任屆的員可以連選連任。
En conséquence, la responsabilité des réfugiés afghans est échue au Gouvernement du Pakistan.
結果,照顧阿富汗難民的責任轉了巴基斯坦政府身上。
Le terme échoit le 1 janvier.
最后限為1月1日。
La lettre de change est échue.
匯票已。
Nous avons une décision à prendre. Malheureusement, c'est à nous qu'il échoit d'agir.
不幸的是,它就擺在我們的眼前。
Le terme est échu.
付租金的日了。
Le delai est échu.
限已。
Deuxièmement, la part de responsabilité qui nous échoit en tant que membres de la communauté internationale.
第二個是作為國際社會的員,我們在多大程度上承擔了我們的責任。
Toutefois, ce r?le ne devrait pas échoir aux départements des relations publiques des entreprises.
然而,公司的社會責任不公司公關部門。
De par ses responsabilités, c'est au Secrétaire général qu'échoit naturellement cette tache.
當然,因為秘書長的職責所在,這項任務落在他的身上。
C'est au Conseil qu'échoit la responsabilité première de s'assurer qu'il en soit ainsi.
安理會對確保它們這樣做負有首要責任。
Ses s?urs et ses cousines peuvent avoir un influence non négligeable, mais la décision finale échoit aux parents.
男方的姐妹、表兄弟姐妹可能會有一些影響,但最終決定權在父母。
Les créanciers détenant des créances non échues ont eux aussi un intérêt légitime dans l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité.
債權尚未的債權人也對啟動破產(chǎn)程序有著正當?shù)臋嘁妗?/p>
Quant à Votre Excellence, Monsieur le Président, nous savons que le flambeau qui vous échoit est en bonnes mains.
關于你,主席先生,我們知道,火炬已經(jīng)放心地你的手中。
Dans la grande majorité des cas, cette responsabilité échoit à la fonction d'évaluation et de suivi.
在大多數(shù)情況下,負責總結經(jīng)驗教訓的單位就是方案內(nèi)部的評價和監(jiān)測職能。
Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.
在就業(yè)方面,對于婦女從事哪些類型的工作依然有各種陳規(guī)舊習。
Le montant des prêts échus depuis plus de 360 jours était déduit de la réserve pour pertes sur prêts.
逾360天以上的未償貸款自動以放款損失準備金注銷。
Nous savons que, dans le monde mondialisé, le sort de chacun de nos pays échoit à tous les peuples.
我們知道,在全球化的世界中,我們每個國家的命運就是各民族人民的命運。
Permettez-moi de vous dire tout l'honneur qui échoit à la Tunisie d'accéder à la présidence de la Conférence du désarmement.
請允許我表示突尼斯非常榮幸擔任裁軍談判會議主席。
Deuxièmement, dans de nombreux cas, au moment de l'insolvabilité du titulaire de la licence, certaines redevances seront impayées et échues.
其次,在許多情況下,被許可人破產(chǎn)時將會出現(xiàn)過未付的使用費。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com