Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也會(huì)流動(dòng)更多的營(yíng)養(yǎng)物。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也會(huì)流動(dòng)更多的營(yíng)養(yǎng)物。
Les automobiles circulent rapidement dans cette rue.
汽車在這條馬路上開得很快。
Un marchand d’huitres ambulant circule avec son panier.
我們買了這一籃子牡蠣。
Aucun train de passagers ne circule cette nuit.
這一夜,無(wú)任何客運(yùn)列車運(yùn)行。
Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.
除了這些確認(rèn)消息,一張卡扎菲受傷的照片也流傳開來(lái)。
Voici quelques-unes des photos qui ont circulé sur Internet.
這里有一些照片在網(wǎng)上流傳。
Le premier train solaire a circulé le 6 juin en Belgique.
6月6日,首列太陽(yáng)能火車在比利時(shí)運(yùn)行。
Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.
一直以來(lái),關(guān)于希特勒的死一直流傳著眾多不同版本。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢復(fù)需要人道主和商品的自由流通。
Nous essaierons de faire circuler un court document à ce sujet.
我們將爭(zhēng)取就此散發(fā)一份短文件。
D'autres noms à suivre circulent déjà dans ce pays de rumeurs!
在這個(gè)謠言四起的國(guó)度,人們還在談?wù)撈渌说?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/P52AFsyX3ABklGb@@hUxt2QaP@@2k=.png">字。
Concernant la liberté de circuler, elle est reconnue sans distinction de sexe.
在往來(lái)自由方面,沒有性別差異。
La délégation fidjienne a fait circuler un organigramme du Ministère des femmes.
斐濟(jì)代表團(tuán)分發(fā)了一份婦女部組織結(jié)構(gòu)表。
Il n'existe pas d'estimations mondiales du nombre de migrants qui circulent.
對(duì)于循環(huán)流動(dòng)的總?cè)藬?shù)并沒有全球估計(jì)。
Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.
有些族裔仍然無(wú)法在沒有護(hù)送的情況下自由行動(dòng)。
1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.
1 人人有權(quán)自由遷徙和自由選擇其住所。
L'état partie devrait songer à supprimer l'obligation de détenir un permis de circuler.
該締約國(guó)應(yīng)該考慮取消關(guān)于旅行證的要求。
L'article?12 du Pacte comprend plusieurs dispositions relatives au droit de circuler librement.
《公約》第十二條載有關(guān)于遷徙自由權(quán)利的各項(xiàng)規(guī)定。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法傳播的麻醉藥品和精神藥物正被進(jìn)口到它們的國(guó)家。
Les procédures de communication supposent que l'information circule dans deux sens au?moins.
交流程序至少包含信息的雙向流動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com