Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我們更喜歡牛奶和酸奶,而那邊國家人們則把淇淋作為一種真正奶制品。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我們更喜歡牛奶和酸奶,而那邊國家人們則把淇淋作為一種真正奶制品。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我責(zé)任是,在任何情況下都要先考慮總體利益。
Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.
先選中午甚至可以選下午臨近結(jié)束時間。
Son action dans ce domaine privilégie la prévention.
政府在這方力著重于預(yù)防。
Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更傾向于一種生活質(zhì)量。
La culture khmère privilégie la femme et la paix.
高棉文化是一種和平文化和尊重婦女文化。
Dans toutes ses activités, elle privilégiera les relations directes.
她將尋求在其一切工作中保持直接接觸。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
我們必須學(xué)會看淡我們國家利益。
La culture d'espèces mara?chères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,種植當(dāng)?shù)睾屯鈦?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">蔬菜獲得高度先考慮。
à cet égard, l'UE se félicite que l'ONUDI privilégie l'entreprenariat féminin.
在這方,歐盟歡迎工發(fā)組織把重點放在婦女創(chuàng)業(yè)上。
La plupart des sources de financement privilégient le renforcement des capacités et la conservation.
能力建設(shè)和養(yǎng)護(hù)是大多數(shù)供資來源重點。
Le Groupe de travail privilégie actuellement les mesures de sensibilisation de la jeunesse au racisme.
目前,工作小組重點是對青年進(jìn)行關(guān)于種族主義方宣傳工作。
Il est également essentiel qu'ils privilégient la voie du dialogue à l'action militaire.
同樣重要是,安理會應(yīng)當(dāng)強調(diào)對話比軍事行動重要。
Ce modèle de réforme privilégie la concurrence et la réglementation qui permet d'assurer celle-ci.
改革樣板強調(diào)競爭和保持距離管理。
Le r?le des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain1.
聯(lián)合國在促進(jìn)全球人類新秩序方作用。
Le r?le des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain (P.44).
聯(lián)合國在促進(jìn)全球人類新秩序方作用[臨44]。
Le r?le des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain (P.52).
聯(lián)合國在促進(jìn)全球人類新秩序方作用[P.52]。
Le consommateur de denrées alimentaires biologiques tend de surcro?t à?privilégier toujours davantage l'offre locale.
此外,有機食品消費者越來越重視由當(dāng)?shù)毓?yīng)食品。
Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.
巴基斯坦一直是恐怖主義主要目標(biāo)。
Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.
在這方,我們有著特殊歷史。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com