Les prestations devraient commencer à être versées juste après.
津貼的發(fā)放將在其后不久開始。
verser à: donner,
Les prestations devraient commencer à être versées juste après.
津貼的發(fā)放將在其后不久開始。
Des ressources additionnelles ont été versées aux travailleurs sociaux.
此外,巴西還開展了提高認(rèn)識(shí)運(yùn)動(dòng),加強(qiáng)了熱線系統(tǒng),還為社會(huì)工作者提供了更多的培訓(xùn)和資源。
En général, l'allocation est versée à la mère.
一般說來,家庭津貼是支付給母親的。
Les droits à verser aux écoles privées sont partiellement subventionnés.
私立學(xué)校的費(fèi)得到部分補(bǔ)貼。
Ces prestations sont également versées aux épouses des employés assurés.
受保障的男子的妻子也可以領(lǐng)取這種補(bǔ)助金。
Une indemnité a été versée à quatre commandants de secteur.
編入預(yù)算的實(shí)際特派任務(wù)生活津貼準(zhǔn)備金計(jì)入了四位區(qū)指揮官的所需資源。
Est-ce que ces dernières sont versées pour acquérir la terre?
這些手續(xù)費(fèi)是獲得土地的費(fèi)嗎?
Indemnité forfaitaire versée à la mère pour chaque enfant né vivant.
對(duì)于生育一個(gè)活的嬰兒的母親,一次性給予生育費(fèi)。
Ces subventions sont généralement versées sur une période de trois ans.
這些補(bǔ)助金每三年撥款一次。
Tout notre soutien vient de contributions volontaires versées par les gouvernements.
我們的所有支助來自各國政府的自愿捐款。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité de ce chef.
小組建議,對(duì)這筆費(fèi)不予賠償。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩補(bǔ)貼——提供給分娩的婦女。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour pertes financières.
小組建議不賠償資金損失。
De nombreux représentants se sont dits préoccupés par les contributions non versées.
許多代表對(duì)未繳付的捐款表示關(guān)注。
L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante kowe?tienne.
與該企業(yè)遭受損失相關(guān)的“C”類賠償金已經(jīng)全額支付給該科威特籍索賠人。
Le?Comité recommande de ne verser aucune indemnité à ce titre.
出于這一理由,小組建議對(duì)這一索賠不予賠償。
Les?Cimenteries iraquiennes s'engageaient aussi à?verser des intérêts.
伊拉克水泥還必須支付利息。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金計(jì)劃下的傷殘津貼屬定額津貼,按月發(fā)放給傷殘人士。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照現(xiàn)程序,家庭津貼由婦女領(lǐng)取。
Les avances sont portées au crédit des Membres qui les versent”.
預(yù)繳款項(xiàng)應(yīng)記入預(yù)繳此種款項(xiàng)的成員國內(nèi)”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com