轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

épauler

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

épauler

音標(biāo):[epole]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 épauler 的動詞變位

v. t.
1. 幫助, 支持:
Il vous épaulera. 他會幫助你的。
Dans cette entreprise, il a besoin de se sentir épaulé par ses amis.
在這項(xiàng)事業(yè)中,他需要感受到朋友們的支持。


2. 用肩抵??; (用槍)瞄準(zhǔn):
épauler un fusil 把槍抵在肩上準(zhǔn)備射擊

3. [體](舉重時)把(杠鈴)提起停放在胸前
4. [軍]用掩體遮住
5 . [建](用)擋住, 加固
mur de soutènement qui épaule un remblai 加固路堤的

6. 打斷(四足動物)肩部, 使(四足動物)肩骨脫臼:

épauler un sanglier

v. i.
[舞蹈]一肩閃后, 使另一肩迎向觀眾

s'épauler v. pr.
1. (四足動物)肩部打斷, 肩骨脫臼
2. 互相支持

Sans renoncer...à notre indépendance, nous pourrions nous épauler, à un moment décisif (Romains).
在不放棄獨(dú)立的情況下,我們可在關(guān)鍵時刻相互支持。(羅



常見用法
se faire épauler受到幫助

近義詞:
aider,  appuyer,  arc-bouter,  favoriser,  patronner,  pousser,  protéger,  recommander,  seconder,  assister,  pistonner,  secourir,  soutenir,  main,  cautionner

s'épauler: s'entraider,  

反義詞:
perdre
聯(lián)想詞
aider幫助,援助;accompagner陪同,伴隨;soutenir支撐;guider帶領(lǐng);orienter為……定方位;solliciter請求;engager典押,抵押;entourer圈住,圍住;encourager鼓舞,鼓勵;recruter征集,征募;occuper占據(jù),占領(lǐng);

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,還正在機(jī)構(gòu)間一級采取值得支持的舉措。

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必須幫助他們實(shí)現(xiàn)自力更生。

Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.

我們要預(yù)先向方給予援手表示感謝。

L'égypte et la Jordanie sont en mesure d'épauler le processus.

埃及和約旦可有助于這一進(jìn)程。

Leurs travaux continuent à être épaulés par des conseillers financés par des fonds bilatéraux.

文職顧問的工作繼續(xù)得到由雙邊資金提供經(jīng)費(fèi)的顧問的補(bǔ)充。

L'Afrique a besoin d'être épaulée dans le traitement des causes profondes des conflits.

非洲在處理沖突根源時需要得到支持。

Une question a été posée sur la manière d'épauler l'action préventive dans ces conditions.

我們?nèi)绾文軌蛑С窒筮@地方的預(yù)防努力?

Le Gouvernement, activement épaulé par l'UNICEF, a organisé un certain nombre de séminaires et d'ateliers.

在兒童基金會的積極協(xié)助下,我國政府舉辦了多個研討會和講習(xí)班。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

應(yīng)該支持并加強(qiáng)民選政府。

Et comment le Conseil peut-il épauler ses efforts?

安理會如何能協(xié)助他的努力?

Les Nations Unies sont déterminées à épauler ces efforts.

聯(lián)合國致力于協(xié)助此類努力。

Il vous épaulera.

幫助您的。

Nous sommes prêts à épauler l'Afrique dans cette noble tache.

我們愿意支持非洲這項(xiàng)崇高的事業(yè)。

Dans un esprit de solidarité, l'Union européenne entend épauler l'Afrique.

歐洲聯(lián)盟打算本著伙伴關(guān)系的精神站在非洲一邊。

Le Gouvernement et le peuple néerlandais sont déterminés à épauler ces efforts.

荷蘭政府和人民致力于支持這些努力。

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多個警察協(xié)助法國保安部隊(duì)和市政公安對該城市進(jìn)行封鎖。

Le PNUD a également affecté des administrateurs auxiliaires pour épauler les coordinateurs résidents.

而且,開發(fā)署已指定并部屬了初級專業(yè)人員來支持駐地協(xié)調(diào)員。

Le système de planification des ressources épaulera davantage l'organisation à cet égard.

通過執(zhí)行企業(yè)資源規(guī)劃制度,將在這個方面給予本機(jī)構(gòu)更多的支持。

Ce responsable est épaulé par un contr?leur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.

該消防官由1名訓(xùn)練有素的候補(bǔ)航空站管理員提供支助。

Le Comité a été épaulé par un Groupe de suivi créé par le Conseil.

委員會的工作得到一個安理會成立的專家監(jiān)測小組的協(xié)助。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 épauler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。