轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

équivaloir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

équivaloir TEF/TCF

音標:[ekivalwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 équivaloir 的動詞變位
v. t. indir. (+ à)
, 相當,
Le mille marin équivaut à 1 852 mètres. 一海里1, 852米。


s'~
代動詞



常見用法
son silence équivaut à un refus他沉默就絕了
le mille marin équivaut à 1?852 mètres一海里1852米

助記:
équi同+val價+oir動詞后綴

詞根:
val 價,強壯

派生:
  • équivalent, e   a. 相,同,,;n.m. 相;相物,物;對應詞,對應語

聯(lián)想:
  • réciproque   a. 相互,交互;n.f. 相反

近義詞:
correspondre,  égaler,  représenter,  revenir à,  signifier,  correspondre à

équivaloir à: égaler,  valoir,  signifier,  revenir,  représenter,  

聯(lián)想詞
prétendre想要,企圖,打算;équivalente當量;prévaloir勝,占勢,占上風;excéder超過;valoir,;dépasser超出,追過;considérer細看,察看;viser瞄準, 對;affirmer斷言,肯定;suffire滿足;égale;

Son silence équivaut à un refus.

沉默就絕了。

Le mille marin équivaut à 1852 mètres.

一海里1852米。

Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .

滿意對我最高嘉獎。

Conformément aux normes nationales équivalant aux points 1 ou 2 ci-dessus.

符合與上文第1或第2條相應國家標準。

1 Quelle que soit sa durée effective, une audience équivaut à une demi-journée.

開庭一次,不論時間為幾個小時,都相當半天。

On dit souvent qu'une justice tardive équivaut à un déni de justice.

人們常說,拖延司法就沒有司法。

Un refus de communiquer ou de répondre, par exemple, équivaut à une déclaration.

例如,絕通信或答復就相當某種聲明。

Faire des concessions au terrorisme, où que ce soit, équivaut à l'inviter partout.

對任何地方恐怖主義退讓將使所有地方都出現(xiàn)恐怖主義。

Le Comité conclut que cette distinction reposait sur des motifs qui équivalaient à la ?fortune?.

委員會認為這種差別待遇依據(jù)相當財產理由理由。

Il y a eu des arrestations extrajudiciaires équivalant à des enlèvements ou des disparitions forcées.

有一些法外逮捕引發(fā)了綁架或者被迫失蹤。

Pour la victime, une sanction moins sévère équivaut à une nouvelle violation de son intégrité.

只要沒有做到這一點,就意味著受害人將繼續(xù)受到侵害。

L'UNICEF ne considère pas l'assistance en espèces comme équivalant à des dons traditionnels.

兒童基金會并不認為現(xiàn)金支助標準意義上贈款。

Toutefois, les mesures israéliennes équivalant à un chatiment collectif ne sont pas non plus acceptables.

不過,集體懲罰以色列措施也不能接受。

Elle équivaut parfois à “sous réserve de”.

有時這一用語就相當“在依照……情況下”。

Critiquer les gouvernements n'équivaut pas à menacer l'état.

指責政府不能被視作威脅國家。

En dollars actuels, ce montant équivaudrait à?200?milliards.

按今天美元計算,這筆錢相當2,000億美元。

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超過這一時限仍保持沉默則意味著同意。

Ce chiffre équivaut à la production annuelle totale de l'Afrique.

這一數(shù)字非洲年總產出。

Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.

拖延伸張正義就不予伸張正義。

Un membre équivaut à 5,55 % de l'ensemble des 18 membres.

一名成員18名成員總數(shù)5.55%。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 équivaloir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。