Autrement dit, leur pouvoir d’achat ou leurs revenus réels (c’est-à-dire ajustés en fonction de l’inflation) diminue.
換句話來(lái)說(shuō),他們購(gòu)買(mǎi)力或者經(jīng)通脹整收入降低了。
Autrement dit, leur pouvoir d’achat ou leurs revenus réels (c’est-à-dire ajustés en fonction de l’inflation) diminue.
換句話來(lái)說(shuō),他們購(gòu)買(mǎi)力或者經(jīng)通脹整收入降低了。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
整壽命是早期死亡指標(biāo)。
Les estimations supérieures non ajustées sont encore plus loin de la réalité.
未經(jīng)整上估算值偏差很大。
Les prévisions de dépenses seront régulièrement ajustées en fonction des données nationales et internationales.
今后將根據(jù)國(guó)家和國(guó)情況,不斷修正費(fèi)用估計(jì)。
Le co?t des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小組對(duì)石油回收船費(fèi)用作了整,以考慮到這些船舶剩余價(jià)值。
Le co?t du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小組對(duì)設(shè)備費(fèi)用作了整,以便考慮到設(shè)備剩余價(jià)值。
La rémunération annuelle des intéressés est donc ajustée chaque année au mois de janvier.
因此,有關(guān)個(gè)人年報(bào)酬整已于每年1月進(jìn)行。
A la fin de chaque exercice, les contributions des autres Parties sont ajustées en conséquence.
應(yīng)在每一財(cái)政周期結(jié)束時(shí)據(jù)此對(duì)其他締約方捐款額作出必要整。
Si l'amendement au projet de résolution est adopté, cet état sera ajusté en conséquence.
如果該決議草案修正案通過(guò),這一陳述也將相應(yīng)整。
Les quantités demandées pour certaines utilisations post-récolte avaient été ajustées en fonction d'un dosage standard.
他進(jìn)一步說(shuō),還對(duì)某些收獲后用途提名數(shù)量進(jìn)行了整,以便使之符合標(biāo)準(zhǔn)使用率。
Il a néanmoins, dans chaque cas, ajusté la réclamation en fonction du risque de surestimation.
然而,在每一種這樣情況下,都按多報(bào)可能性對(duì)索賠做了整。
De?ce fait, le?Comité a?ajusté la réclamation pour compenser ce risque.
所以,小組對(duì)索賠作了整,以抵消此種“多報(bào)可能”。
La note correspondante des états financiers de l'exercice 2004-2005 a été ajustée en conséquence.
對(duì)2004-2005兩年期財(cái)務(wù)報(bào)表披露附注也作了相應(yīng)整。
Il a donc ajusté le montant réclamé en conséquence.
小組在這方面對(duì)索賠數(shù)額作了整。
On trouvera à l'annexe III.A les montants ajustés.
經(jīng)整模塊費(fèi)用載于附件三.A。
Son programme de travail biennal devra être ajusté en conséquence.
將據(jù)此對(duì)公發(fā)司兩年期工作方案作出相應(yīng)整。
Il a donc ajusté la réclamation pour compenser ce risque.
因此專員小組對(duì)索賠額作了整以抵消“夸大損失可能”。
L'industrialisation doit être ajustée selon les principes du développement durable.
工業(yè)化必須遵守可持續(xù)發(fā)展原則。
Ce bilan, exprimé en pourcentage, est appliqué à la valeur ajustée.
評(píng)估數(shù)以百分比為表示方法,將對(duì)整值使用這一數(shù)字。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法目是與國(guó)家法律和行政體系特性相適應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com