L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天接近了尾聲,我們期待著春天。
L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天接近了尾聲,我們期待著春天。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您使我高興。
Je suis arrivée à l'entrée de l'aéroport.
我了機場入口。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言還沒有傳他耳朵里。
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin.
從北京了兩封信給他。
Deux lettres lui sont arrivées de Paris.
從巴黎了兩封信給他。
La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!
本公司真誠歡迎您!
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我們將以安陽人熱情,迎接你。
Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.
她在離終點100米時減慢了速度。
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你了之后別忘給我打電話!
Cette lettre est enfin arrivée avec quarante ans de retard.
這封遲了四十年信終于送了。
Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.
自我達法國以從沒有回去過。
La culture hip hop est arrivée en France en novembre 1982.
嘻哈文化在1982年十一月了法國。
Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.
辦完事,聊著聊著忘了時間,差幾步趕車站時,眼看著公車疾馳而過。
Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!
交易員周海龍攜全體同行,熱誠歡迎您!
Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.
明天是我第一天上任,我得給犯人們個……,讓他們老老實實,知所畏懼。
Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le fran?ais à son arrivée.
在她獲得法國留學獎學金后,梁瑛前往法國,并在那里開始學習法語。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
這是一個非常小公司,從白手起家至高榮譽。
En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.
公司在土耳其、巴基斯坦設有辦事處,歡迎國內(nèi)外客商。
Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.
我剛剛達,我檢查過了,一切都安排妥當,就等你明天周五達。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com