Je cherche un haut assorti à cette jupe.
我想買一件與子相配的衣。
être assorti: adapté, conforme, harmonieux,
Je cherche un haut assorti à cette jupe.
我想買一件與子相配的衣。
La proposition budget n'est assortie d'aucun plan tactique.
沒有根提出任何應(yīng)變計劃來支持要求。
Toutefois, le progrès est assorti d'incertitudes et de risques.
但進步也同時伴有不確定因素和各種風(fēng)險。
Ces prêts sont généralement assortis de taux d'intérêt préférentiels.
通常以優(yōu)惠利率發(fā)放貸款。
Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不錯的基礎(chǔ)必備品!5雙裝色彩不同的中襪。
Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.
一項帶有評注的保留款應(yīng)該足夠了。
Les fonds engagés doivent être versés rapidement sans être assortis de conditions.
已認(rèn)捐的資源應(yīng)盡快和無件地予以兌現(xiàn)。
L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大會已經(jīng)開展了一個微小的試驗,還有許多的告誡。
Il n'est pas non plus assorti d'un mécanisme de vérification.
也沒有設(shè)想任何核查機制。
Il existe un plan convenu et des objectifs mesurables assortis de délais précis.
委員會必須以在多哈、蒙特雷和約翰內(nèi)斯堡達(dá)成的各項協(xié)定為重點,從而推進一決心。
Il devrait déboucher sur des mesures concrètes assorties de calendriers d'exécution précis.
在里約制定的共同而有區(qū)別的責(zé)任原則至今仍然相關(guān),應(yīng)繼續(xù)作為首腦會議審查工作的指導(dǎo)原則。
Elle instaure pour cette activité un régime d'autorisation spécifique assorti de sanctions.
法國建立了軍火中間商交易專門許可制度,并定有處罰措施。
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何時候重新協(xié)商按揭。開放按揭提供了更多靈活性,但是貸款利率也更高。
Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.
為支持兩項戰(zhàn)略,緬甸還加強立法,并且制定強制執(zhí)行的有效措施。
Enfin, la dette restructurée est souvent assortie de conditions très avantageuses pour les créanciers.
最后,債權(quán)人往往獲得極為優(yōu)惠的調(diào)整債務(wù)件。
La Déclaration du Millénaire comprenait une série d'objectifs de développement assortis d'échéances précises.
《千年宣言》中包括了兩套有時限的發(fā)展目標(biāo)。
La question des conditions qui sont assorties aux fonds extérieurs a aussi été débattue.
還討論了外來資金的附加件。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
難民可無件得到臨時居留權(quán)。
Les experts ont arrêté un programme d'action coordonné assorti d'un plan d'exécution.
會議討論并商定了協(xié)調(diào)的行動議程以及相關(guān)的實施計劃。
Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.
因此,沒有對應(yīng)到貨確認(rèn)書的信用證仍會保持未決狀態(tài)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com