La compression du personnel a fait du peur.
人員裁減搞得大家人心惶惶。
La compression du personnel a fait du peur.
人員裁減搞得大家人心惶惶。
Ces réductions découlaient essentiellement d'une compression des effectifs.
這主要與雇員人數(shù)減少有關(guān)。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la bo?te.
這回公司裁員名單上有我的名。
La direction continuera à veiller à la compression des frais généraux de fonctionnement.
管理層將控制一般業(yè)務(wù)費(fèi)用。
Améliorer d'un c?té et opérer des compressions de l'autre est dénué de sens.
改善其中之一而放松另一個問題,是沒有意義的。
Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.
改革受破壞,成為一種大力裁員和緊縮的行動。
Elle s'adresse également aux travailleurs ayant fait l'objet d'une compression d'effectifs.
它的對象還包括被裁減的雇員。
En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.
在拉丁美洲、公共住房建設(shè)受到大幅度削減國家開支的嚴(yán)重打擊。
Portant compression mécanique, le manchon.
縮機(jī)械軸瓦,軸套。
Une compression des effectifs dans un autre secteur compensera les dépenses encourues.
這將通過在另一領(lǐng)域減少1名相應(yīng)的工作人員加以抵消。
La fermeture des bases militaires et leur réaménagement éventuel découlent logiquement de la compression des effectifs.
關(guān)閉軍事基地和選擇重新發(fā)展可能是縮編工作的主要后果。
Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.
削減開支不失為一種立刻緩解沖擊的辦法。
Les compressions budgétaires récentes n'auraient pu se produire à un pire moment.
沒有比這個時候減少資源更糟糕的了。
Toutefois, des compressions budgétaires avaient réduit l'impact de ces projets et programmes.
然而,由于財政資源減少,這些項目和方案的影響受到限制。
Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.
在國家一,人員裁減也造成了損失。
Avec ce produit: anti-patinage, résistant à l'usure, compression, flexion, et d'autres caractéristiques.
防滑,耐磨,抗,抗折等特性。
La compression des effectifs avait été aussi l'un des résultats de budgets à croissance nulle.
工作人員的減少也是零增長預(yù)算的結(jié)果。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
隨時間的推移,在采取裁員和其他節(jié)約措施后,這個比例進(jìn)一步變化。
2er temps : Compression.Le piston remonte, les 2 soupapes sont fermées, le mélange se comprime.
縮?;?span id="glipc3hi" class="key">塞上升,進(jìn)氣閥和排氣閥都關(guān)閉,混合物被縮。
L'allègement fiscal des retraités a remplacé en partie les compressions concernant la sécurité au titre des retraites.
減輕退休人員的賦稅已經(jīng)部分取代了養(yǎng)老金保證的削減。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com