L'Autorité palestinienne a subi de graves dévastations.
我們支長的呼吁,國際社會應(yīng)該向巴勒斯坦提供緊急人道援助。
L'Autorité palestinienne a subi de graves dévastations.
我們支長的呼吁,國際社會應(yīng)該向巴勒斯坦提供緊急人道援助。
Le Japon est le seul pays de toute l'histoire qui ait connu la dévastation nucléaire.
日本是歷史上遭受核耗劫的唯一國家。
Nous nous trouvons maintenant nous-mêmes frappés par la même dévastation.
我們現(xiàn)在遭遇了同樣的破壞。
Pourtant, l'épidémie poursuit son ?uvre de dévastation et de bouleversements.
盡我們作出了努力,但該流行病繼續(xù)造成一系列毀滅和動亂。
Les conflits armés entra?nent toujours des pertes humaines et des dévastations.
武裝沖突永遠造成生命的喪失和財產(chǎn)的破壞。
Les destructions et dévastations ne répondaient pas à des impératifs militaires.
所造成的破壞和毀滅有軍事上的必要性。
Autrement dit, une dévastation économique et sociale est aujourd'hui imposée à la population palestinienne.
換言之,巴勒斯坦人民遭受著經(jīng)濟和社會上的破壞。
Préservons-le pour relever les nouveaux défis et faire face aux nouvelles menaces intolérables de dévastation.
要保這種精神,以迎接新的挑戰(zhàn)和威脅,否則會造成無法承受的破壞。
La dévastation provoquée par les catastrophes naturelles touche tous les pays, riches et pauvres.
自然災(zāi)害造成的破壞影響到所有貧富國家。
Les ouragans Gustav et Ike, qui ont semé la dévastation dans les Cara?bes, ont anéanti l'économie cubaine.
給加勒比造成破壞的古斯塔夫和艾克颶風(fēng)毀壞了古巴經(jīng)濟。
Une dévastation en grand du Palais d’été s’était faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
兩個勝利者把大肆掠奪圓明園的所得對半分贓。
Une dévastation en grand du palais d'été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
一個偉大的破壞在頤和園了帳戶的一半,兩國之間的優(yōu)勝者。
Le Venezuela a noté les vastes efforts déployés pour surmonter les dévastations endurées pendant la lutte de libération nationale.
委內(nèi)瑞拉注意到了越南為彌補其在爭取民族解放過程中所遭受的損失而做出的重大努力。
Cet événement nous a également rappelé à quel point la pauvreté aggrave la dévastation que provoquent les catastrophes naturelles.
該事件還提醒我們,貧困使得自然事件引發(fā)的災(zāi)難更為復(fù)雜。
La Corée a également fait l'expérience de reconstruire sa nation et ses communautés après la dévastation de la guerre.
韓國也有在戰(zhàn)爭破壞后重建家園的經(jīng)驗。
Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.
我們曾親身體驗這種武器所釋放出來的絕對的破壞性。
La dévastation au Timor oriental a touché tous les aspects de la vie dans le territoire.
東帝汶滿目瘡痍影響到該國人民生活的所有方面。
Le peuple afghan a subi les ravages et la dévastation des conflits depuis plus de deux décennies.
阿富汗人民20多年來遭受沖突的蹂躪和破壞。
Le peuple afghan souffre des ravages et de la dévastation des conflits depuis plus de deux décennies.
年來,阿富汗人民始終在遭受沖突的蹂躪。
Il sème la mort et la dévastation dans les pays riches comme dans les pays en développement.
它在富裕的國家和發(fā)展中國家都散播死亡和破壞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com