轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

décliner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

décliner TEF/TCF專八

音標:[dekline]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 décliner 的動詞變位

v. t.
1. [法]不承認, 拒絕接受:
décliner la compétence d'un tribunal 不服管轄
décliner une juridiction 不承認司法權(quán)限


2. 謝絕, 拒絕:
décliner une invitation 謝絕邀請
décliner toute responsabilité 推卸全部責任


3. [語]按性、數(shù)、格變化
4. décliner son nom [轉(zhuǎn)]說出自己的名字



v. i.
1. [天]沒, 落(指天體); 偏離赤道:
Le soleil commence à décliner. 太陽開始西斜。

2. 衰落, 衰退, 沒落:
Sa vue décline. 他的視力衰退了。



se décliner v. pr.
[語]按性、數(shù)、格變化

常見用法
décliner toute responsabilité不負任何責任
décliner une invitation謝絕邀請

法 語 助手
助記:
dé脫離+clin傾斜+er動詞后綴

詞根:
clin, clim 床,傾斜

派生:
  • déclin   n.m. 衰落,衰退,沒落

形容詞變化:
déclinable, déclinant, déclinante
名詞變化:
déclinaison
近義詞:
baisser,  diminuer,  déchoir,  énumérer,  descendre,  dégénérer,  dépérir,  faiblir,  péricliter,  s'abatardir,  tomber,  décro?tre,  récuser,  refuser,  écarter,  remercier de,  dédaigner,  défaillir,  dégringoler,  empirer

se décliner: fléchir,  

反義詞:
accepter,  adhérer,  agréer,  cro?tre,  monter,  augmenter,  progresser,  rajeunir,  remonter,  s'accro?tre,  se développer,  se fortifier,  s'élever,  s'épanouir,  s'arroger,  vouloir,  accueillir,  approprier,  approprié,  attribuer
聯(lián)想詞
diversifier多樣化;associer聯(lián)合,結(jié)合,組合;évoluer演變, 進化, 發(fā)展;développer打開,展開;proposer提出;présenter介紹,引見;multiplier增加,增多;renoncer放棄;déployer展開,鋪開;concevoir受孕;adapter適應,適合;

A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.

落月?lián)u情滿江樹。

Un large panorama artistique décliné dans plusieurs sites de la capitale et de la région parisienne.

一個巨大的藝術(shù)全景在首都及巴黎大區(qū)多個藝術(shù)演出場所出現(xiàn)。

La part de l'Afrique dans les échanges internationaux a également décliné.

非洲在國際貿(mào)易中的份額也一直在下降。

Ces différentes contraintes seront déclinées plus en détail dans ce qui suit.

這些不同的限制將在下文中詳細說明。

M.?Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.

克萊里季斯先生接受了邀請,登克塔什先生卻拒絕了。

Nous avons déjà vu que l'assistance humanitaire au Libéria avait décliné ces derniers mois.

我們到近幾個月對利比里亞的人道援助有所減少。

En l'absence de remplacement par l'immigration, il est certain que la population déclinera.

如果沒有替代移徙,人口下降來是一定的。

Un candidat ayant les aptitudes requises avait été trouvé mais a ultérieurement décliné l'offre d'emploi.

一名合適的候選人本確定,但該候選人后來拒絕接受此職。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

盡管如此,受益人人數(shù)在持續(xù)下降。

Le nombre de femmes fumeuses para?t décliner.

但是,女性大量吸煙者似乎有所減少。

Tous les candidats ont décliné les offres de l'Organisation.

任用的職等都與候選人以前的歷相稱,并符合慣例。

Les deux Parties ont décliné l'invitation de la Commission.

雙方均回絕了委員會的邀請。

Elle peut se décliner aux niveaux bilatéral, régional ou multilatéral.

這種合作可以在雙邊、區(qū)域或多邊各級開展。

L'aide publique au développement (APD) a décliné ses dernières années.

近年來,官方發(fā)展援助減少。

Mohamed Ibrahim Egal du ??Somaliland?? a décliné l'invitation.

“索馬里蘭”的穆罕默德·易卜拉欣·埃加勒拒絕參加會晤。

Au fil des ans, cette prospérité et cette réputation ont décliné.

然而,柬埔寨的繁榮和榮耀在多次戰(zhàn)爭后日漸消退。

Et plus la mortalité infantile baisse, plus les taux de fécondité déclinent.

隨著孩子存活率的提高,生育率進一步下降。

La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.

比利時的捐贈采取長期協(xié)定的方式。

C'est pourquoi l'effort international orienté vers la paix a décliné.

這導致爭取和平的國際努力勢頭減弱。

En même temps, Isra?l décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

與此同時,以色列繼續(xù)否認自己對難民的貧困處境負有責任。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 décliner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。