Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
內(nèi)投資仍然匱乏,外投資微乎其微。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
內(nèi)投資仍然匱乏,外投資微乎其微。
L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.
面向最不發(fā)達家外直接投資微乎其微。
En ci-après six mois, marine des Etats-Unis dans le théatre Pacifique de la guerre insignifiant.
在此后六個月中,美海軍在太平洋戰(zhàn)場上無足輕重。
Les économies réalisées seront donc probablement insignifiantes si le secrétariat est installé à Nairobi.
因此,如果秘書處設(shè)在內(nèi)羅畢,節(jié)省開支有能是十分重要問題。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plut?t symboliques.
這些行動令人鼓舞,但結(jié)果極小,依然只具有象征意義。
Pour les sans-abri et les pauvres, les bienfaits de la mondialisation sont, au mieux, insignifiants.
對于無家歸者和窮人來說,即使從最好方面看,全球化好處也微不足道。
Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.
不幸是,在上次議會選舉中,少數(shù)民族參與微乎其微。
Les questions insignifiantes; Les questions non fondées.
微不足道問題,和 毫無根據(jù)問題。
Leur participation active aux processus de paix demeure insignifiante.
婦女作為和平進程積極參與者,仍然處于邊緣地位。
Il était ainsi possible d'y former un gouvernement insignifiant.
他們這么做是為了在巴勒斯坦設(shè)立一個小規(guī)模、無足輕重政府。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但與男性相比,擔(dān)任上述公職婦女在人數(shù)上還是微不足道(表8)。
La transformation de ce produit par hydrolyse ou biodégradation devrait être insignifiante.
他們還認為,五氯苯不會發(fā)生顯著水解作用或生物降解。
Toutefois, la pénétration des pays en développement sur les marchés des pays développés a été insignifiante.
然而發(fā)展中家打入發(fā)達家市場程度還是很低。
Dans le cadre de la protection des personnes vulnérables, les progrès sont insignifiants.
在保護弱勢人民領(lǐng)域中,進步是微小。
Les autres cancers observés n'ont pas été retenus car insignifiants.
引發(fā)其他癌癥能性很小,無足輕重。
De plus, la part de ces pays dans le commerce mondial est insignifiante.
此外,孟加拉在全球貿(mào)易中所占份額是微不足道。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la résine de cannabis reste insignifiante.
在東亞和東南亞,大麻脂依然數(shù)量很少。
Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.
擔(dān)任工程和農(nóng)業(yè)干部婦女更是微乎其微。
L'UNICEF a fait observer que la participation des femmes aux processus décisionnels demeurait insignifiante.
兒童基金會指出,婦女參與決策現(xiàn)象仍然是不穩(wěn)定。
La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.
直接光解情況也不明顯。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com