Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上學(xué)路上被一條瘋狗咬傷。
Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上學(xué)路上被一條瘋狗咬傷。
Excusez-moi, mon chien vous a mordu.
我狗咬了您我很抱歉。
Elle est mordue de télévision.
她是個(gè)電視。
L'ancre n'a pas mordu.
錨沒(méi)有鉤住。
On a dépensé de l argent, on a pleuré, on a passé du temps, depuis vingt ans, le mordu de football chinois n a pas avancé.
錢(qián)也出了,淚也流了,時(shí)間也花了,二十多年來(lái),中國(guó)足球卻一點(diǎn)進(jìn)步也沒(méi)有。
Chaque année, les meilleures fèves de cacao sont sélectionnées et de nombreuses variétés sont mélangées avec soin afin d'obtenir cette saveur riche et intense prisée par les mordus de chocolat.
每一年,最優(yōu)良可可豆都被遴選出來(lái),不同品種可可豆被精心調(diào)配在一起,以求每一口都擁有最為香醇口感。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私營(yíng)部門(mén)可以通過(guò)提供資金、調(diào)動(dòng)青少年積極性和為“技術(shù)少年”舉辦獎(jiǎng)學(xué)金方案來(lái)進(jìn)行參與。
Le terme ??prise ou capture?? est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appat.
用“捕獲或殺死”一語(yǔ)是因?yàn)閷?duì)釣到后死亡率所知甚少。
à Wall Street, les ma?tres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aper?oivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
華爾街世界主子已被擊敗,而且他們發(fā)現(xiàn),與我們其他人一樣,他們家門(mén)口也有同樣麻煩,而他們也同樣嘗到了失敗滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它對(duì)一國(guó)施行禁運(yùn),對(duì)另一國(guó)施行抵制,而對(duì)第三國(guó)施行封鎖,然后它國(guó)間合作,那么就象俗話所說(shuō),咬你人提醒你,你也有牙齒。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
雖然關(guān)于家庭各種應(yīng)付戰(zhàn)略綜合數(shù)據(jù)不多;但是,現(xiàn)有資料指出,由于越來(lái)越貧窮,大多數(shù)巴勒斯坦人家庭便全盤(pán)減少消費(fèi)并已在開(kāi)始使用所儲(chǔ)蓄錢(qián)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com