轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

mériter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

mériter TEF/TCF專四

音標:[merite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 mériter 的動詞變位

v. t. dir.
1. 應(yīng),
L'expérience historique mérite attention. 歷史經(jīng)驗注意。
mériter une récompense (une punition) 應(yīng)該到獎賞[處分]
Il l'a bien mérité! 他這是活該!他罪有應(yīng)!
Ce roman mérite d'être lu. 這部小說一讀。
Ce gar?on mérite qu'on s'occupe de lui. 這孩子關(guān)心。


2. 要求, 需要:
Cette nouvelle mérite confirmation. 這消息需要核實。
une lettre qui mérite une réponse 一封要答復


3. mériter qn 配上某人;(某人)生活在一起:
Elle n'a pas le mari qu'elle mérite. 她丈夫配不上她。

4. 使… 博, 使…


v. t. indir. (+de)
有功于:
Il a bien mérité de la patrie. 他對國家有很多貢獻。


常見用法
ceci mérite réflexion 這個深思
mériter le détour 不虛此行

法語 助 手
聯(lián)
  • valoir   v.i. 價,;有價,有用,有益處;有效,適用;v.t. 等于,相當;;使遭到,招來,帶來

近義詞:
encourir,  gagner,  être digne de,  appeler,  demander,  réclamer,  donner droit à,  être passible de,  risquer,  valoir,  valoir la peine de,  passible,  digne

mériter de: gagner,  valoir,  

反義詞:
démériter,  briguer
聯(lián)
espérer希望,期望,盼望;prétendre要,企圖,打算;accorder使一致,使協(xié)調(diào);digne莊重,端莊;avoir,資,所有物;amplement充分地, 廣泛地;faire做出,創(chuàng)造,制造;valoir;gagner;contenter使高興,使快樂;réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

這是個很好兵團,大部分士兵都人尊敬。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

謹慎擇友,只信任那些信任人。

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中國古人認為這一天是慶祝吉日。

Il a bien mérité de la patrie.

他對國家有很多貢獻。

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予騎士勛章。

Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.

這次獲獎既是受之無愧,也很適時。

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶爾起時,或許憂傷,或許惆悵,卻都細細品味。

Nous croyons que ces suggestions méritent un examen approfondi.

我們認為,這三項建議應(yīng)到全面考慮。

J'estime que ces possibilités méritent d'être explorées.

我認為,我們需要進一步探討這些機會。

Qu'il re?oive ici nos félicitations les plus méritées.

現(xiàn)在,他我們表示祝賀。

Ce sont deux propositions concrètes qui méritent vraiment l'attention.

這是兩個真正注意具體提議。

Néanmoins, nous pensons que certains résultats méritent d'être signalés.

不過,我們認為,有一些事態(tài)發(fā)展一提。

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我給他幫助可絕對是他這樣!

Je vous félicite de votre élection bien méritée à la présidence.

我祝賀你當之無愧地當選為主席。

S'agissant des minorités, deux?questions méritaient d'être mentionnées.

具體說到少數(shù)群體,需提及兩個問題。

J'affirme devant l'Assemblée générale que ces enfants le méritent.

我向大會保證,這些孩子擁有一座這樣紀念碑。

Nous avons toutefois estimé que cette question méritait une réflexion ultérieure.

但是我們認為這還需要進一步考慮。

Il sera répondu à ces actes terroristes comme ils le méritent.

這些恐怖主義行為將受到處罰,因為它們罪有應(yīng)。

Le Gouvernement japonais pense que ces suggestions méritent notre examen approfondi.

日本政府認為這些建議我們透徹地審議。

Quels sont les domaines qui méritent d'être examinés plus avant?

哪些領(lǐng)域需要進一步審議?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mériter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。