轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

nourrissant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

nourrissant TEF/TCF

音標:[nurisɑ?]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:nourrissant可能是動詞nourrir變位形式

nourrissant, e
a.
的, 滋補的;有營價值的, 富有營
aliments peu [très] nourrissants差 [很好] 的食

常見用法
un aliment nourrissant有營的食

聯(lián)想:
  • aliment   n.m. 食;;精神食糧

名詞變化:
nourrice, nourrisson
動詞變化:
nourrir
形容詞變化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近義詞:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
聯(lián)想詞
alimentant饋送;hydratant保濕;mangeant吃;transformant轉(zhuǎn)化;fondant熔劑;stimulant興奮劑,刺激;nettoyant去污粉;développant發(fā)展;enrichissant豐富;apaisant撫慰的;valorisant評估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥是的食品。

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

買一款補充的發(fā)膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

許多人僅靠植的根和葉維持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我們可能希望,我們通過喂野獸,方能逐漸馴服它。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴主席抱著很大期望參加了沙姆沙伊赫首腦會議。

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

油同時也是非常好的滋補品和頭發(fā)頭發(fā)的營劑。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱蟲是動寄生蟲,以血為,會叮咬人體,傳播傳染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括魚類在內(nèi)的食鏈中主要肉食動體內(nèi)全氟辛烷磺酸濃度高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在個頭較大的食肉性魚類和食魚類哺乳動中測得的高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、蘋果, 還有一種價值幾乎和蔬菜一樣的水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

資發(fā)基金在基金工作的所有各方面培訓戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,以便盡擴大對貧窮問題的影響。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些國家中,家庭和兒童正在采取非常極端的措施以求生存,他們靠往往是有毒的野果維生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

這也可以解釋為什么食鏈中包括魚類的主要肉食動體內(nèi)全氟辛烷磺酸很高。

Article 7 - ?Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.?

第7條——“懷孕和哺育期的所有婦女及所有兒童均有權(quán)獲得特殊保護、照和幫助?!?/p>

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都應(yīng)享有安全優(yōu)質(zhì)、營豐富、符合文化習俗的充足糧食以維持充分符合人的尊嚴的健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle fa?on que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡時候用這款面膜,這種方法可以使它干的更慢,保濕滋潤的效果來的比AVENE的面膜更強.

En nourrissant les 300?millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我們喂世界上3億名饑餓兒童,就等于喂了一半的饑餓者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食生產(chǎn)中,使用生技術(shù)的直接和間接健康后果也是一項令人關(guān)注的事務(wù)。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助長武裝沖突爆發(fā)以及對平民造成肉體和心理傷害的一個因素,就是輕武器擴散及其非法販運。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

這種政策在好的情況下也是于事無補的,在壞的情況下根本就是方向錯誤的,助長了猜疑、仇恨、絕望和憤怒的情緒。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nourrissant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。