Il est important que les groupes vulnérables participent au développement.
重要是弱勢群體參與發(fā)展。
Il est important que les groupes vulnérables participent au développement.
重要是弱勢群體參與發(fā)展。
Le nombre de femmes qui participent aux négociations officielles demeure limité.
參加式和平進(jìn)婦女人數(shù)仍然很少。
Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.
計劃將情況介紹課與上課者有資格得到經(jīng)濟(jì)利益結(jié)合到一起。
Mais par ailleurs, il faut que l'Iraq participe à ces réunions.
伊拉克參加這種會議也很重要。
Cela apporterait un encouragement important aux femmes qui participent au niveau officieux.
這也會成為一項重因素,更多婦女在非式一級參與活動。
Il a été recommandé que les états Membres participent activement au processus.
講習(xí)班建議各會員國積極參加這一進(jìn)。
Le nombre des états qui y participent augmente régulièrement et dépasse déjà 60.
參與國數(shù)量穩(wěn)步增長,已經(jīng)超過60個。
Les femmes, quant à elles, participent activement aux processus de paix officiels.
婦女自己也積極參與式和平進(jìn)。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部在同教育機(jī)構(gòu)攜手合作,共同參與這兩個試點(diǎn)項目。
Les institutions qui participent à ce Programme sont établies sur tous les continents.
每個有人居住陸都有機(jī)構(gòu)參加。
Depuis plusieurs années, le Kenya participe activement au règlement de la crise somalienne.
數(shù)年來肯尼亞一積極參與致力于解決在索馬里存在問題。
Il est important que tous les partenaires participent de la même manière.
所有伙伴進(jìn)行平等參與是很重要。
Nous souhaitons exprimer notre reconnaissance à tous ceux qui participent à ces opérations.
我們謹(jǐn)向參與這些行動所有人表示贊賞。
Il peut aussi inviter ceux qui participent à la procédure à présenter des répliques.
主審法官還可邀請上述訴訟參與方針對其他總結(jié)發(fā)言作出答辯。
Il est donc préférable que ces pays participent à l'adoption de ces résolutions.
因此,最好這些國家參與這些決議通過。
Depuis plusieurs décennies, les femmes participent librement à la vie politique de notre pays.
數(shù)十年來,婦女自由參加我國政治生活,她們?yōu)槲覈罡呒?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">政府和政治體制作出重要貢獻(xiàn)。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
烏拉圭多年來一參與維持和平行動。
Chaque état partie qui participe à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
參加審議會議每個締約國均享有一票表決權(quán)。
Il est donc logique que l'Afrique participe à l'adoption de ces résolutions.
因此,非洲應(yīng)當(dāng)參與這些決議通過。
Il faudrait encore que les femmes participent aux efforts de reconstruction après les conflits.
沖突后重建工作也應(yīng)該有婦女充分參與。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com