Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003連續(xù)幾銷售突破億元大關(guān)。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003連續(xù)幾銷售突破億元大關(guān)。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC線的研制是采用種有突破性的發(fā)光技術(shù)。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂膠產(chǎn)品遠研發(fā)上了重大突破。
La ville est percée de larges boulevards.
市內(nèi)寬闊的林蔭道四通八達。
Hélas, on n'observe aucune percée en la matière.
令人遺憾的是,在這方面仍然沒有任何突破。
Son appel à accomplir une percée politique est particulièrement opportun.
他提出的關(guān)于促成“政治增兵”的建議非常恰當。
Chaque année, une nouvelle percée!
每都有新的突破!
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
盡管人數(shù)不多,但這些重返者是具有很大象征意義的突破。
Certains pays en développement ont déjà enregistré des percées importantes dans ce domaine.
有的發(fā)展中國家已經(jīng)在此領(lǐng)長足進展。
En ce moment même, nous constatons une percée dans notre lutte contre les stupéfiants.
就在我們會發(fā)言的時候,阿富汗緝毒行動正在突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
盡管發(fā)生暴力,我們?nèi)匀黄谕勁?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/yY2idNhGCUxfZ@@zpF@KE577hX4I=.png">突破。
Ceci ne signifie pas qu'il faille renoncer à tous efforts pour parvenir à une percée.
這并不意味著,我們必須放棄切努力實現(xiàn)突破的想法。
Les décisions récentes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) constituent une percée et un espoir.
世界貿(mào)易組織(世貿(mào)組織)最近的決定標志著個突破,并令人產(chǎn)生希望。
L'approbation des premiers projets représente une percée puisqu'ils comprennent la fourniture de médicaments antirétroviraux.
對第批項目的批準標志著種突破,因為它們包括提供抗反轉(zhuǎn)錄病毒藥物。
Leur arrestation représente une percée majeure.
逮捕二人是項重大突破。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制訂級也了很大的進步。
à cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已經(jīng)有了重大突破。
Ces percées ne sont qu'un début pour l'Indonésie.
對印度尼西亞來說,這些突破僅僅是始。
Néanmoins, aucune fenêtre ne pourrait être percée dans le mur est.
但采用這位置,便無法在東墻設(shè)窗戶。
Cette percée politique doit prendre en compte les composantes suivantes pour aboutir.
這種政治增兵要成功就必須考慮以下各個組成部分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com