Il faut ?bien boucher cette bouteille.
最好用塞子塞住這只瓶子。
se boucher: obstrué, bas, couvert, borné, idiot, obtus, se couvrir, couvrir,
se boucher: débouché, clair, clairvoyant, intelligent, perspicace, se lever,
Il faut ?bien boucher cette bouteille.
最好用塞子塞住這只瓶子。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
這位肉店老板是個誠實(shí)的商人,他從不欺騙客人。
C'est donc la fin du monde ! murmura ma?tre Andry en se bouchant les oreilles.
“這真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕嚕道。
Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!
放,立地成佛!
Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.
致使大家互相都聽不見了,他大聲喊叫。
Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.
他大聲喊叫,大家不得不塞住耳朵。
Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.
用嘴傷害人,是最愚蠢的一種行為。
Comme son père, ses oncles et ses frères, mon père était boucher.
父親和他的父親、叔叔、兄弟一樣,是個肉店的老板。
En bouche Bouche ronde, acidulée, aux notes de petits fruits rouges. Rosé d’une belle finesse.
酒體圓潤,細(xì)致,淡淡的甜味,及紅色漿果酸味。
La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.
對恐怖主義的恐懼可能使全球化的主要動脈縮緊。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
飽滿開放的味道,豐富、回味悠長。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保險(xiǎn)精算師、戶、保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)人或?qū)I(yè)律師等。
Le représentant d'Isra?l a essayé de présenter le boucher comme s'il était la victime.
以色列代表企圖把夫描繪成受害者。
Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.
他們目,指指點(diǎn)點(diǎn),盯著貓頭鷹一只接一只從頭頂上掠過。
Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.
入圓滑、高貴、充盈、細(xì)膩,重現(xiàn)香料的復(fù)雜香味以及清新果味。
Puisque le 7ème, coelentéré de mer, coelentéré sa cellule cuisante unique, donc est réclamé quant les piq?res l'animal de boucher.
7、海洋腔腸動物,腔腸動物因其特有刺細(xì)胞,故又被稱作為刺胞動物。
Vous n'êtes pas seulement là pour boucher un coin ni pour jouer le second r?le dans le film de quelqu'un d'autre.
你在那里不是簡簡單單地為了去填補(bǔ)某個角落或是為了演其他人電影里的配角。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que m?re, cannelle, menthe fra?che.
優(yōu)雅飽滿平衡,入單寧柔順,有漿果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Aujourd'hui, la civilisation mondiale fait face à une nouvelle et terrible menace?: les terroristes internationaux ont pris la relève des bouchers SS.
今天,我們的全球文明正面臨一種新的恐怖威脅:國際恐怖分子已經(jīng)從黨衛(wèi)軍夫手中接了接力棒。
La ratification universelle de ces instruments permettra à la communauté internationale de boucher les lacunes et les contradictions que les organisations criminelles exploitent dans leurs intérêts.
普遍批準(zhǔn)這些文書將使國際社會能夠減少犯罪組織可以利用的立法漏洞和矛盾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com