Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部隊(duì)還炮了一所學(xué)校,摧毀了一部分校舍。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部隊(duì)還炮了一所學(xué)校,摧毀了一部分校舍。
En ao?t, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,茨欣瓦利遭到炮擊,以及占領(lǐng)企圖。
Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
這是交戰(zhàn)的兩支軍隊(duì)為了爭奪對該城市的控制權(quán)發(fā)生的第三次沖突,也是到目前為止最殘酷的一次沖突。
Isra?l a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反擊是炮火箭炮發(fā)射地點(diǎn)。
Les 8 et 9?février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭連續(xù)擊中內(nèi)格夫的城鎮(zhèn)和村莊。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克拉法,殺害了8名巴勒斯坦人。
Isra?l a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以色列甚至使用155毫米口徑榴加農(nóng)炮了黎巴嫩一些解放了的村莊。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le ma?s pour faire de la farine.
馬拉維各家中的女孩所做的事情就是做飯、打水、打掃家里衛(wèi)生、磨玉米面等。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
在以色列今年夏季侵略黎巴嫩期間,以色列軍隊(duì)蓄意用數(shù)百萬枚集束黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近的此類事件是,一大批在加沙海灘過暑假的兒童遭到來自海上的喪命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs batiments civils palestiniens et des batiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以色列國防軍發(fā)炮擊拉馬拉中的許多巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的警衛(wèi)和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以色列步兵隨后開入,開始炮該地區(qū),與當(dāng)?shù)鼐用癜l(fā)生沖突,從殺害另外4人。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégats matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
這些坦克擊了目標(biāo)物,造成了該地區(qū)大量的破壞和許多平民受傷,然后才離去。
D'autres communes ont été pilonnées le 14?juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社區(qū)也遭到炮擊,火箭落在幼兒園旁,落在游樂場旁,直接擊中人民住家。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整個(gè)黎巴嫩南部的許多村莊都受到了大規(guī)模和炮擊,造成平民死亡和大規(guī)模逃亡。
à minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人從Zafatah被占領(lǐng)陣地炮擊Zahrani河沿岸地區(qū)和附近地區(qū)以及Wadi al-Kafur。 以色列還從Zafatah被占領(lǐng)陣地猛烈炮擊Habbush低洼地區(qū)。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24?heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟從什么時(shí)候開始,一個(gè)鄰國動(dòng)用戰(zhàn)略機(jī)一天二十四小時(shí)不停地對平民目標(biāo)進(jìn)行狂濫的做法可以被稱作支援維和行動(dòng)?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色列部隊(duì)將橋梁作為攻擊目標(biāo),對貝魯特的機(jī)場開火,使燃料庫起火燃燒,并襲擊貝魯特——大馬士革的主要道路。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不過,有些時(shí)候,電話的消息是假的,后來沒有炮。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整個(gè)夜間,以色列的大炮和戰(zhàn)機(jī)繼續(xù)整個(gè)加沙地帶的居民區(qū),不放過任何東西和任何人,包括墓地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com