Cette plaine a été le théatre de nombreux combats.
這個平曾經(jīng)發(fā)生過許多次戰(zhàn)斗的戰(zhàn)場。
Cette plaine a été le théatre de nombreux combats.
這個平曾經(jīng)發(fā)生過許多次戰(zhàn)斗的戰(zhàn)場。
Ce fleuve serpente à travers les plaines.
這條流蜿蜒流過平。
Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.
泛濫到平上。
Par un tremblement de terre, un ab?me s’ouvrit dans cette plaine.
地震過,這片平上出現(xiàn)了一個深淵。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法國北部和西部有廣闊的平。
L'entreprise est située à Hangzhou-Jiaxing-Huzhou plaine centrale du sud de la ville de Nanxun un.
本公司座落于杭嘉湖平中心江南名鎮(zhèn)一南潯。
La plaine est couverte de riches cultures.
平上一片富饒的農(nóng)作物。
Ma plaine Yudong Département, un trafic très pratique.
我處豫東平,交通極為便利。
D'ici la vue plane sur la plaine.
從這兒可以俯覽整個平。
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
朋友,你聽到烏鴉從我們的平上飛過的聲音么?
Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.
在廣袤的平上,落日巨大而血紅。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生的真理,只是藏在平淡無味之中。
Il existe aussi dans nos plaines interminables d'anciens temples bouddhistes.
古老的佛寺仍然存在于我們無垠的土地上。
L'entreprise est située dans le nord du Shandong plaine, le trafic est pratique.
本公司地處魯北平,交通十分便利。
On voyait à perte de vue sur la plaine blanche de longues tra?nées rouges.
在那蓋滿白雪的平上,一道鮮紅的血印一直伸延到看不見的遠(yuǎn)方。
La neige recouvre la plaine.
白雪遍野。
Il habire dans la plaine.
他們住在平上。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法國東北及西南部的平與巨大的沉積盆地相連。
Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.
而一旦人與塵世想分離,他就會慢慢蘇醒。
Par la suite, l'équilibre des forces a changé dans la plaine de Ruzizi.
來,魯濟濟平的權(quán)力平衡發(fā)生變化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com