Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典風(fēng)格,實(shí)用主義,經(jīng)典不同凡想。
Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典風(fēng)格,實(shí)用主義,經(jīng)典不同凡想。
Singapour s'est distingué par son pragmatisme et ses qualités d'organisation.
新加坡做法非常有條理和具體。
Concernant la capacité d'absorption du secrétariat, il fallait faire preuve de pragmatisme.
關(guān)于秘承受能力,這不應(yīng)視為一個(gè)一成不題。
Le Cameroun encourage d'autres partenaires potentiels à suivre cet exemple avec pragmatisme.
喀麥隆鼓勵(lì)其他潛在伙伴務(wù)實(shí)地仿效。
Au risque de surprendre, je dirai que je me rallie volontiers au pragmatisme britannique.
我冒著使我同行感到驚訝風(fēng)險(xiǎn)指出,我高興地站在英國(guó)人務(wù)實(shí)作風(fēng)一邊。
Cela nécessitera des concessions et compromis difficiles et, surtout, beaucoup de pragmatisme et de courage.
它將要求艱難讓步、不易妥協(xié),但最重要是要充滿務(wù)實(shí)精神和勇氣。
La mention des ??infractions graves?? dans le projet était inspirée par le pragmatisme.
公約草案提到“嚴(yán)重犯罪”是務(wù)實(shí)做法。
La Convention d'Ottawa a montré l'intérêt d'une diplomatie multilatérale fondée sur le pragmatisme.
主席先生,《渥太華公約》證實(shí)了注重結(jié)果多邊外交價(jià)值。
Cet?objectif s'inscrivait dans une démarche à long terme et exigeait un certain pragmatisme.
實(shí)現(xiàn)發(fā)展權(quán)還需要著眼于長(zhǎng)遠(yuǎn),并采取一定務(wù)實(shí)態(tài)度。
J'espère que, grace à votre soutien, nous saurons faire preuve de pragmatisme et d'esprit constructif.
我希望,你將激勵(lì)我們采取務(wù)實(shí)和建設(shè)性態(tài)度。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此時(shí)需要是實(shí)用主義,而非意識(shí)形態(tài)。
Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.
我們爭(zhēng)取務(wù)實(shí)和溫和地履行我們職責(zé)。
Ma délégation ne peut qu'appeler les principaux acteurs au pragmatisme.
我國(guó)代表團(tuán)只能吁請(qǐng)主要行為者采取務(wù)實(shí)態(tài)度。
La reconnaissance de ces implications a constitué un signe encourageant de pragmatisme.
確認(rèn)這種影響,是一個(gè)令人鼓舞務(wù)實(shí)跡象。
Ce mandat doit être abordé avec pragmatisme et souplesse, et assorti de résultats précis et réalisables.
這項(xiàng)任務(wù)需要以注重行動(dòng)和靈活方式理,并且應(yīng)包括確定可以實(shí)際取得結(jié)果。
à ces fins, nous nous devons d'agir en souplesse et avec pragmatisme.
為此目,我們采取做法必須靈活,必須切合實(shí)際。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
顯然需要是務(wù)實(shí)主義和現(xiàn)實(shí)主義。
D'un bout à l'autre, nos propositions et nos attentes ont conservé leur pragmatisme et leur réalisme.
我們?cè)谡麄€(gè)這段時(shí)間內(nèi)使我們建議和期望務(wù)實(shí)和實(shí)際。
Il a beaucoup apporté à la Commission, en alliant hauteur de vues et pragmatisme.
委員會(huì)受益于他是因?yàn)樗裱弁强?、腳踩大地理念。
Nous sommes convaincus que, grace à son pragmatisme, cette session débouchera sur des résultats concrets.
我們熱切期盼著他為使本屆大會(huì)成為注重行動(dòng)大會(huì)所采取務(wù)實(shí)方法。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com