La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.
在預(yù)測中采取了兩項基本的做法。
La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.
在預(yù)測中采取了兩項基本的做法。
Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.
根據(jù)職權(quán)范圍的要求,評價應(yīng)具有戰(zhàn)略性和前瞻性。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委已及各項前瞻性要素。
Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.
本報告旨在以高瞻遠矚的方略提出切實可行的建議。
Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.
本報告是前瞻性的,提出了一些切實可行的建議。
La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.
重要的是,該方法旨在評估擬議的行動:它不考慮為已經(jīng)實施的行動進行影響評估。
La Grande Commission?II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委已及各項前瞻性要素。
Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.
主任專的報告是符合事實的,該報告平衡而富有遠見,令人耳目一新。
Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.
實際上,我們不能不從長計意和作出。
Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.
《最后文件》是一項擁有多邊、區(qū)域和其他措施的前瞻性方案。
Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.
在這方面,本次議謀求進行自我批評,也批評別人并且是前瞻性的。
Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.
論壇的舉辦獲得了成功,是成熟的、向前的對話機。
Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.
我感謝裁談今天做的非常積極和非常前瞻性的發(fā)言。
Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.
但是,這依然是敘述性的報告;其分析性和前瞻性都不足。
On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.
目前正在實施已經(jīng)制定的預(yù)期調(diào)查和機構(gòu)間報告機制單項議定書。
La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.
技術(shù)是評價一個國家的國民經(jīng)濟發(fā)狀況的重要輔助手段。
Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?
所有這些做法是向前看的、積極的和進步的,還是激發(fā)怨憤的和造成分裂的?
L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.
未來幾十年,人們有理由感到擔(dān)憂,也有理由充滿希。
Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.
我們可以歡迎這次前瞻性的決定。
Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.
可是,報告雖然準(zhǔn)確地描述了尼泊爾婦女的生活現(xiàn)狀,但是缺乏前瞻性和戰(zhàn)略性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com