Mettez le ma?s dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.
先在2升容器里抹上黃油,然后撒上黃油粒。
préalablement à: avant
avant, préalable, auparavant, au préalable, en premier, premièrement, abord,Mettez le ma?s dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.
先在2升容器里抹上黃油,然后撒上黃油粒。
Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.
放上一些醋栗,用2塊先準(zhǔn)備好餅干覆蓋上去。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韓,經(jīng)官方預(yù)先批準(zhǔn)游行是嚴(yán)格禁止。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出資可視為一種合伙關(guān)系形式。
Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.
汞在撤出前無(wú)需回收或凈化。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
圖集讀者對(duì)象應(yīng)預(yù)先明確確定。
Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
這種措施應(yīng)該先達(dá)成,并且應(yīng)該是合理、適當(dāng)。
Il aurait préalablement été arrêté et torturé en raison de ses activités.
據(jù)說(shuō),他是因?yàn)樗鶑?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/0WyQABtUEb@nkpcSxKvVxIVR5FU=.png">動(dòng)而遭到逮捕和酷刑。
Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.
該決議呼吁要進(jìn)行研究以作為設(shè)立基金前期準(zhǔn)備。
Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.
但這些節(jié)省只限于文職人員部署前培訓(xùn)。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次級(jí)項(xiàng)目監(jiān)測(cè)報(bào)告是收到任何進(jìn)一步現(xiàn)金墊款先決條件。
Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.
?葡萄酒學(xué)首要宗旨就是研究如何提高葡萄顆粒質(zhì)量。
Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.
模式3,不對(duì)標(biāo)書(shū)任何方面進(jìn)行前評(píng)價(jià)。
Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.
擬對(duì)經(jīng)批準(zhǔn)制度作出任何變動(dòng)須先通知主管當(dāng)局。
Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus t?t que prévu.
我曾預(yù)先與他們協(xié)商,他們同意提前發(fā)言。
Nous pensons que des mesures doivent être prises préalablement au déploiement, pendant et après celui-ci.
我們認(rèn)為,在部署之前、期間和之后須采取措施。
On trouvera des détails complémentaires dans un document officieux annexé à cette déclaration, distribué préalablement.
其說(shuō)明附件中載有進(jìn)一步詳情,早先已其作為一份非正式文件分發(fā)。
Préalablement à ce gel, 55?% des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.
在凍結(jié)之前、婦女占征聘人員55%(74人中有43人為婦女)。
Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.
Pokrepkin和提交人兒子先得到了幾把廚刀。
Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.
然而,我們想在通過(guò)該決議草案之前作以下評(píng)論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com