Sa solution est un préalable à la paix.
解決巴勒斯坦問題是實現(xiàn)和平的一個決條件。
Sa solution est un préalable à la paix.
解決巴勒斯坦問題是實現(xiàn)和平的一個決條件。
Les états concernés auraient d? être consultés au préalable.
應(yīng)該提前與有關(guān)國家協(xié)商。
Cette aide doit être exempte de conditions politiques préalables.
這種援助應(yīng)該而且不附帶政治條件。
Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.
免除債務(wù)是全球化和經(jīng)濟發(fā)展進一步深入的要前提。
Elles représentent également un préalable à une coopération internationale véritablement efficace.
改進各國立法也是進行有效國際合作的前提條件。
Il fallait au préalable qu'un certain nombre de conditions soient réunies.
要實現(xiàn)這一目,規(guī)定一些條件。
La paix reste donc bien le préalable incontournable de la croissance économique.
因此和平是經(jīng)濟增長不可或缺的決條件。
Je remercie aussi toutes les délégations qui m'ont contacté au préalable.
我還感謝事同我接觸的所有各代表團。
Cependant, la sécurité est un préalable incontournable à la tenue des élections.
然而,安全是舉行選舉的主要決條件。
Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.
此外,還協(xié)調(diào)并簡化最初的行政安排。
C'est donc un des préalables de la gestion axée sur les résultats.
因此,權(quán)力劃分是有效執(zhí)行成果管理制的一個決條件。
Elles devraient s'engager à entretenir un dialogue de haut niveau sans préalable.
他們應(yīng)保證定期舉行高級別對話,而不附加任何決條件。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
核安全是核合作與核貿(mào)易的前提。
Le projet de rapport leur avait été communiqué au préalable pour observations.
在討論會議之前,向這些組織分發(fā)了報告草稿征求意見。
Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.
在當(dāng)局作出決定之前進行協(xié)商。
Une région stabilisée est un préalable au succès du développement au niveau du pays.
一個穩(wěn)定的地區(qū)是在國家一級成功發(fā)展的決條件。
La paix, la sécurité et la stabilité internationales sont des préalables au développement durable.
國際和平、安全與穩(wěn)定是可持續(xù)發(fā)展的決條件。
Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.
在公立保健所,醫(yī)生事不對婦女作檢查就決定讓其使用某些避孕藥具。
Cette mesure a été commencée au préalable pour les petites filles en milieu rural.
該措施主要針對農(nóng)村地區(qū)的少女。
Une deuxième mesure pourrait consister à procéder à des études d'impact environnemental préalables.
第二步是實施事前環(huán)境影響評估程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com