Le nouveau contexte législatif exige de répondre à une demande accrue et diversifiée de validation.
新的立法對認證提出了更高和更多的要求。
Le nouveau contexte législatif exige de répondre à une demande accrue et diversifiée de validation.
新的立法對認證提出了更高和更多的要求。
L'ONUDI ainsi que d'autres organisations ont participé à la validation de ce système proposé.
工發(fā)組織與其他組織一道參與了對提議制度的核證。
Les rapports sous-régionaux et régionaux devraient aussi faire l'objet d'une validation à la réunion régionale.
次域和域報告也應(yīng)在域會議上受到認證。
Dans certaines régions, l'absence d'autres sources fiables d'information rendait difficile la validation des informations communiquées.
在一些地,缺少其他可靠來源使得很難驗證所提供的。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat?7 au niveau?5.
此處,還在5級對Landsat 7號衛(wèi)星進行了幾何校準。
Il espère une reprise rapide du processus de validation.
特別委員會希望迅速恢復承認進程。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的確認和認證,是證明就業(yè)能力的重要資產(chǎn)。
Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.
完成的文件交給一個國家認證工作會。
Ces informations sont réunies lors de l'étape de la validation initiale.
這是在最初的測定階段收集的。
Pour la validation sur le terrain, en particulier, l'échantillonnage était très co?teux.
特別是對實地驗證而言,人們提到取樣費用高昂問題。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
檢核只是通過不定的審計來進行。
Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.
人力廳也在努力改善其過濾工具和程序。
La validation des données était importante, de même que le contr?le de la qualité.
對數(shù)據(jù)進行鑒定以及實行質(zhì)量控制也都十分重要。
En revanche, la nullité relative permet la confirmation ou la validation de l'acte.
另一方面,在發(fā)生相對無時,有可能確認或認可該行為。
Au cours de cette validation, des informations complémentaires ont été apportées par les participants.
在這次認可會議上,與會者提供了一些補充情況。
Elle rend public son ce rapport de validation sur papier et par voie électronique.
它應(yīng)將其這一審定報告以印刷本形式和電子手段提交公眾索閱。
Bien que prenant du temps, la validation garantit la rigueur du processus d'évaluation.
另一個耗時費力的部分是審慎核證,以確保估進程本身是負責的。
Depuis, la désignation, la sélection et la validation des agents de la PTPH se poursuivent.
同時,人道主義保護警察的提名、遴選和認證工作在繼續(xù)進行。
Le silence d'un état ne saurait être interprété comme emportant validation implicite d'une réserve.
國家方面保持沉默,不得被轉(zhuǎn)認為是對保留有的默認。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
該衛(wèi)星正在渥太華附近的David Florida實驗室進行測試和鑒定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com