轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

précaire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

précaire 專八

音標:[prekεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 【法律】不確
possession (à titre) précaire 不確占有

2. 不可靠, 不穩(wěn), , 不牢固
santé précaire 虛弱健康狀況
être dans une situation précaire 處境不穩(wěn)
travail (emploi) précaire 不穩(wěn)工作

— n.m.
1. 【法律】不確占有

2. 不可靠, 不穩(wěn), 不牢固

常見用法
un emploi précaire一份不穩(wěn)工作

近義詞:
boiteux,  caduc,  chancelant,  destructible,  fragile,  frêle,  fugitif,  hésitant,  incertain,  inconstant,  instable,  mauvais,  passager,  délicat,  éphémère,  fugace,  menacé,  périssable,  glissant,  aléatoire
反義詞:
durable,  définitif,  immortel,  inaltérable,  indestructible,  indissoluble,  indéfectible,  joli,  permanent,  assuré,  éternel,  immuable,  solide,  stable,  s?r,  robuste,  tenace,  viable,  pérenne
聯(lián)想詞
fragile易碎,脆;précarité脆弱性;instable不穩(wěn),不穩(wěn)固;stable穩(wěn);chaotique混沌;temporaire,臨時;situation狀況,形勢;incertain不確知,不明確,不肯,未;fragilité易碎性,脆性;misérable貧苦;pérenne長久, 持久;

La situation des parents célibataires est la plus précaire.

單身父母處于更不利況。

La situation actuelle au Timor oriental est extrêmement précaire.

東帝汶目前局勢非常脆弱。

La situation humanitaire au sud du Soudan est particulièrement précaire.

蘇丹南部人道主義局勢極其脆弱。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,這一行動也是一個消極因素和不穩(wěn)社會氛圍。

Les emplois qui leur sont proposés sont généralement précaires.

她們從事職業(yè)種類往往缺少保障。

Le Comité consultatif note la situation financière précaire de la Mission.

咨詢委員會注意到西撒特派團況岌岌可危。

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

沖突使原來已經(jīng)危險局勢變得更加危險。

L'Espagne note avec inquiétude la situation financière précaire des deux Tribunaux.

兩個法庭務(wù)狀況不穩(wěn),西班牙對此感到非常關(guān)切。

Les Tribunaux internationaux se trouvent eux aussi dans une situation financière précaire.

國際法庭務(wù)況也是岌岌可危。

Le contexte socioéconomique très précaire constitue une menace constante à la stabilité.

對穩(wěn)不斷威脅來自嚴峻社會和經(jīng)濟形勢。

Elles vivaient en marge de la société, dans des conditions très précaires.

她們在極其艱苦條件下生活在社會邊緣。

De plus, la situation financière de ses bureaux régionaux était particulièrement précaire.

此外,它各個區(qū)域辦事處狀況尤其沒有保障。

Elle place des milliers de Palestiniens dans une situation des plus précaires.

這使數(shù)千巴勒斯坦人處境岌岌可危。

Les membres du Conseil estimaient que la situation en Somalie était précaire.

安理會成員認為,索馬里局勢是不穩(wěn)

Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.

這些單身人士處于相對薄弱經(jīng)濟狀況中,因此過高死亡率上升了。

La grande majorité des petits exploitants vivent dans des conditions souvent extrêmement précaires.

絕大多數(shù)手工采礦者生活朝不保夕,常常處在極端困苦狀況。

La situation des personnes déplacées et des réfugiés des camps était très précaire.

各處營地內(nèi)國內(nèi)流離失所者和難民處境十分險惡。

Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.

糧食價格上漲使最不發(fā)達國家已經(jīng)很嚴重糧食安全問題更加嚴重。

à l'heure actuelle, la situation au Moyen-Orient est extrêmement précaire et instable.

當(dāng)前,中東局勢已經(jīng)十分危急和脆弱。

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

無保障合同況往往導(dǎo)致向行法庭上訴。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 précaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。